•  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    estar haciendo el bachillerato

    Betrifft

    estar haciendo el bachillerato

    Kommentar
    'el bachillerato' kann sowohl 'das Abitur' als auch 'die gymnasiale Oberstufe' heißen. (Steht zwar nicht in LEO, geht aber aus folgendem Faden hervor.)

    In einem schon etwas verjährtem Text aus El País heißt es:
    'Eva y Cristian están haciendo el bachillerato. Les quedan un par de asignaturas pendientes de las que tienen que examinarse en septiembre...'
    Normalerweise denke ich bei 'hacer el bachillerato' an 'Abitur machen'. Im obigen Text scheint mir allerdings die Übersetzung 'sie sind in der gymnasialen Oberstufe' zuzutreffen. Begründung: Für mich gibt der Kontext her, dass Sie 1° de bachillerato (d.h. einige Fächer) nicht bestanden haben.

    Siehe auch: Abiturklassen (bachillerato)

    Liege ich richtig mit meiner Vermutung?
    Bitte um Feedback, ob ich hier 'hacer el bachillerato' mit 'in der Oberstufe sein' übersetzen kann. Danke!
    Verfassercookie crumbler (484354) 23 Mär. 12, 20:33
    Kommentar
    Das Spanische Schulsystem kennt keine Dreigliederung nach der Grundschule wie etwa in Deutschland.

    Grundschule < Educación primaria. Von 6 bis 12 Jahren.

    Secundarstufe < ESO (Educación Secundaria Obligatoria)4 Jahre. Damit endet die Schulpflicht. Danach können sie eine Lehre machen:

    Formación Profesional oder , wenn es die Noten erlauben, weiter am Institut (etwa Gymnasium)lernen. Nach 2 Jahren bachillerato (etwa: Secundarstufe 2) kann man mit dem spanischen Abitur bzw. der Matura (auch bachhillerato) abschließen.






    #1VerfasserBlancaluna (418583) 24 Mär. 12, 09:37
    Kommentar
    Hallo Blancaluna!

    Danke für dein Feedback. Mir ist bekannt, dass es in Spanien Gesamtschulen gibt.
    Es ging in erster Linie um die Formulierung 'hacer el bachillerato', die in obigem Text wohl mit 'in der Oberstufe sein' zu übersetzen ist.



    P.S.:
    Ich würde mich sehr freuen, wenn uns jemand den genauen Unterschied zwischen la selectividad und prueba de acceso a la universidad erklären würde. Ich habe bereits gegoogelt und bin auf widersprüchliche Erklärungen gestoßen. Einmal werden die Begriffe synoym verwendet und in anderen Einträgen heißt es, die selectividad sei Bestandteil der prueba de acceso. Wer kann uns die Begriffe bitte eindeutig erklären?


    Lieben Dank!
    #2Verfassercookie crumbler (484354) 26 Mär. 12, 10:59
    Kommentar
    Siehe auch: Abitur machen

    Hallo zusammen,
    in obigem Faden wird klar, dass 'das Abitur machen' besser mit 'terminar el bachillerato' zu übersetzen ist - nur der Vollständigkeit halber.

    Würde mich sehr freuen, wenn jemand zu selectividad und prueba de acceso a la universidad etwas Erhellendes einfällt.

    Danke!
    #3Verfassercookie crumbler (484354) 26 Mär. 12, 13:03
    Kommentar
    Selectividad (examen)


    El examen de selectividad es una prueba escrita que se realiza a los estudiantes que desean acceder a estudios universitarios en universidades públicas y privadas de España. Dicho examen forma parte de las Pruebas de Acceso a Estudios Universitarios (PAU o PAAU), en los que, además de la selectividad, computan los dos cursos de Bachillerato. Adicionalmente, los alumnos de CFGS (ciclos formativos de grado superior) pueden realizar la fase específica de dichas pruebas con el fin de acceder a titulaciones con limitación de plazas.

    El examen constaba, hasta su reforma en 2010, de como mínimo seis pruebas escritas. Tres de ellas eran comunes a todos los alumnos del país (Lengua y Literatura, Idioma extranjero e Historia de la Filosofía o Historia de España). Las otras tres pruebas eran de las asignaturas propias de la modalidad de Bachillerato escogida por el alumno. Los alumnos que cursaran dobles bachilleratos tenían la opción de realizar otro examen más para obtener una doble vía de acceso a las titulaciones.

    En las comunidades autónomas en donde haya lenguas co-oficiales, se hace también una prueba de la segunda lengua oficial. El examen se hace en la universidad más próxima a la residencia del alumno, generalmente durante tres días de mediados de junio en la convocatoria ordinaria, y de septiembre en la extraordinaria, a la que el alumno se podía presentar en caso de no haber superado la primera o en caso de querer subir nota. Dependiendo de la nota media obtenida en las PAU y la media de Bachillerato (40% y 60% respectivamente), el alumno puede escoger la carrera universitaria que quiera cursar (a mayor nota, mayor prioridad para escoger una carrera) siempre y cuando ambas superen el 4 y la media resultante supere el 5 sobre 10: así, la nota de corte es la nota mínima que se usa como límite para acceder a una carrera determinada antes de que se ocuparan todas las plazas ofertadas. Esta nota varía cada año y de una universidad a otra.

    La nueva selectividad: 2010

    En el curso 2009/2010, se implantó un nuevo modelo de prueba para acceder a la universidad; la cual consta de 2 partes:

    Común: dicha parte consta de 4 ejercicios y en caso de que la comunidad autónoma tenga lengua cooficial constará de 5 ejercicios, que son:

    Lengua extranjera (inglés, francés, italiano, portugués o alemán).
    A elegir entre: Historia de España o Historia de la Filosofía.
    Lengua Castellana y Literatura.
    Lengua cooficial (si existiese; ej: Catalán en Cataluña).
    Una asignatura de modalidad de segundo de bachillerato (Es indiferente si se ha cursado o no).

    Específica: Sirven para subir la nota hasta un máximo de 4 puntos y las asignaturas dependerán de la rama escogida en bachillerato, ya que, además, según la carrera escogida, tendrá una relación con la puntuación; se podrá sumar los parámetros de ponderación de 0,1 ó 0,2. Esta fase es, a su vez, voluntaria para aquellos alumnos de CFGS (ciclos formativos de grado superior) con el fin de incrementar su nota. De esta forma, se posibilita a este colectivo de estudiantes a concurrir competitivamente por una plaza en los estudios con limitación de éstas. En este tipo de estudios, el carácter voluntario es un mero formalismo, siendo imprescindible realizar la fase específica para incrementar la puntuación, tanto en el caso de alumnos de bachillerato como de CFGS.

    [editar] Estadísticas sobre la selectividad
    Año Alumnado matriculado Aprobado %
    2002 249.552 78,90
    2003 240.373 79,20
    2004 226.743 79,98
    2005 222.594 81,69
    2006 220.954 82,69
    2007 222.086 80,57
    2008 218.150 82,36
    2009 230.316 82,10
    Fuente: Instituto Nacional de Estadística (Anuario estadístico de España 2010) 1
    [editar] Véase también

    Espero que este artículo aclare tus dudas.

    Saludos
    #4VerfasserBlancaluna (418583) 26 Mär. 12, 13:13
    Kommentar
    cookie crumbler: Hast du das nicht schon einmal gefragt?

    Weit davon entfernt zu glauben, dass mein Beitrag die Frage erschöpfend beantwortet, hier ein paar Bemerkungen:

    Selectividad: eine staatliche Abschlussprüfung an staatlichen und privaten Schulen, Voraussetzung für die

    Prueba de accesso a la universidad: eine universitäre Prüfung zur Zulassung an einzelnen Fakultäten

    #5Verfassercosteña (589861) 26 Mär. 12, 14:44
    Kommentar
    'Eva y Cristian están haciendo el bachillerato. Les quedan un par de asignaturas pendientes de las que tienen que examinarse en septiembre...'

    Deutet das nicht auf den Prüfungsprozess hin? Ich weiß zwar nicht, wie diese Abschlussprüfungen heute und in Spanien ablaufen. Aber meistens sind sie doch auf mehrere Tage verteilt, oder nicht?
    Für mich klingt das, als befänden sich die beiden mitten im Prüfungsprozess, d. h. einige der Fächer sind schon geprüft/die Prüfungen dafür schon abgelegt, andere fehlen noch.
    #6Verfasserlisalaloca (488291) 26 Mär. 12, 15:16
    Kommentar
    Hola Lisa, una pequeña aclaración:

    En España se hacen los exámenes del bachillerato de todas las asignaturas que han estudiado en junio. Si algunas de estas asignaturas no las aprueban tienen que repetir el examen de las mismas en septiembre.
    #7VerfasserBlancaluna (418583) 26 Mär. 12, 15:33
    Kommentar
    Gracias, Blancaluna, por tu aclaración. A mí los textos largos a veces me abruman.

    O sea que entonces - con referencia a la pregunta inicial de cookie crumbler - Eva y Christian se encuentran en medio del proceso de los exámenes (correspondiente al Abitur) y no dentro del "período educativo/educacional" que en Alemania correspondería más o menos a la "Gymnasiale Oberstufe".
    ¿O lo malentiendo?
    #8Verfasserlisalaloca (488291) 26 Mär. 12, 15:45
    Kommentar
    Sin abrumarte con un texto largo, creo que lo has entendido bien

    Bueno, aquí tienes un pequeño textito para mejor comprensión y conocimiento de como funciona el sistema escolar en la península:

    En la actualidad

    El Bachillerato se estudia durante dos cursos, normalmente a continuación de la ESO.

    Hay tres modalidades distintas de Bachillerato: Artes (dos vías), Ciencias y Tecnología, y Humanidades y Ciencias sociales.

    El día 31 de enero de 2012 el Ministro de Educación del Gobierno, José Ignacio Wert, anunciaba la reducción de la Educación Secundaria Obligatoria (ESO) a tres años y el aumento en un año de lo cursos del Bachillerato pasando a ser de este modo, 4º de ESO 1º de Bachillerato, 1º de Bachillerato 2º, y 2º, 3º de Bachillerato. Aun cambiando el número de cursos en los ciclos, el primer grado de Bachillerato se mantiene como obligatorio para mantener esa edad de escolarización, 16 años.

    Lo que yo tampoco termino de entender es cúal es "el primer grado de bachillerato", pienso que será el primero ý el segundo año, pero ¿quién sabe?
    #9VerfasserBlancaluna (418583) 26 Mär. 12, 17:40
    Kommentar
    Ya veo que para entender eso del bachillerato hay que tener bastante coquito...
    Gracias, Blancaluna.
    #10Verfasserlisalaloca (488291) 27 Mär. 12, 14:07
    Kommentar
    Danke lisalaloca und blancaluna, jetzt ist es klar. Auf blancalunas website war ich auch schon. Da sich die dortigen Informationen jedoch nicht mit denen auf anderen deckten, war ich anfangs verunsichert.

    Costeña:
    Ne du, hatte ich noch nicht gefragt. Danke für deine präzisen Infos!


    Wünsche allen einen sonnigen Tag!

    P.S.:
    Noch etwas zum Begriff 'bachillerato':
    Siehe auch: bachillerato
    #11Verfassercookie crumbler (484354) 28 Mär. 12, 10:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt