Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    对山东印象如何?

    Kommentar
    Dies ist teil eines Interviews. Findet ihr '对山东印象如何?' völlig ok? Ich meine, fürn Muttersprachler ist der Satz komplett in Ordnung?

    您到过山东吗? 对山东印象如何?
    Verfasser Pedroski (655388) 23 Aug. 12, 02:22
    Kommentar

    当然问题是怎么翻译"Eindruck von"成汉语,是不是?为了证实上述的建议是对的,查看n词库就足够了。其实为"impression of" n词库供22利句。好象其中五个直接适用于上述的情况,即

    他的名字很奇怪,所以我对他有清晰的印象。
    他对她的印象还不错。
    我对杰克形成的印象。
    十几年过去了,我对于他的印象已经渺然了。
    女家对这个未来的女婿印象挺好。

    当然必须"Eindruck von" 与"Eindruck auf"区别开来。n词库有相关利句如下:
    我给这位经理留下了一个好印象。
    他的活力,他的幽默感,他悦耳的声音,给她留下了深刻的印象。
    他超俗的气质给人留下了深刻的印象。
    等等(还有其他四个利句)
    #1Verfasser nutzer31 (738141) 23 Aug. 12, 21:02
    Kommentar
    Danke. Ich meinte mehr,

    '对...山东......印象...如何?'
    von Shandong Eindruck was?

    enthält keinerlei Verb. Wenn ich so etwas in ner Prüfung schriebe, bekomme ich Pünkteabzug??

    Müßte ich: ‘您对山东有印象怎么样?’ oder Ähnliches schreiben?
    #2Verfasser Pedroski (655388) 24 Aug. 12, 02:25
    Kommentar
    该句子必须有动词是谁说的?n词库为"如何"这条目提供503个利句。尽管大多数里"如何"后边有动词,例如

    此事如何解决
    你今后如何打算

    同样有词组例示缺乏动词的用法比如

    (1)近况如何
    (2)身体如何
    (3)那又如何
    (4)不管结果如何,横直我得付出努力

    还有大量的例子用"如何"在包含动词的词组的末尾比如

    今晚咱们对酌两杯如何
    带你去领略一下少林功夫如何

    也许可以把人称代词"您"放在"印象"以前。不过这不是必要的,其实n词库把(1),(2)两个词组翻译成"how are you?"。不再次用人称代词也许可以算是更礼貌点儿。
    #3Verfasser nutzer31 (738141) 24 Aug. 12, 07:08
    Kommentar
    既然没有网友提出异议所以可以得出结论,第一的说法是对的。关于"有印象"的意义请注意到n词库为这词组提供的例句只不管其中"有"和"印象"之间有另外一些字的例子:

    他曾经瞥一眼就有印象
    你父母对这件事有印象吗
    我对这个名字简直没有印象
    我们还有印象
    他的名字很奇怪,所以我对他有清晰的印象。
    等等,还有其他三个利句。

    考虑到英文的翻译可以得出结论如下
    对某人/事物有印象=von jm./etwas beeindruckt sein/einen Eindruck haben

    (您)对山东有什么印象=(您)对山东的印象如何
    #4Verfasser nutzer31 (738141) 25 Aug. 12, 02:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt