It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

  • Topic

    multiple significance[s]

    Der Satz geht wie folgt:
    Through these typological templates and authoritative patterns that recall Jerusalem and evoke its multiple significance, the North validated itself as a region in the Christian oikumene.

    Ich bin mir nicht sicher bezüglich "multiple". Auf Deutsch ist es kein Problem singulär von mannigfaltiger Bedeutung zu sprechen, aber gilt das auch für das Englische, oder müsste es significanceS heißen?
    AuthorSimon K. (352928) 21 Mar 13, 14:11
    Ich (non-native, zugegeben) halte significance für ein uncountable noun, von dem man normalerweise keine Pluralformen bildet. Das Adjektiv "multiple" erfordert m.E. regelmäßig eine Pluralform. Die Kombination passt also icht so richtig. Ich denke, man muss eine andere Vokabel anstelle von multiple nehmen oder es insgesamt umformulieren, z.B. so:

    its multi-layered significance
    its significance on multiple levels
    its manifold significance
    Dictionary: mannigfaltig
    (manifold funktioniert m.E. auch mit Singularformen, google z.B. "the manifold life of")
    #1Author mad (239053) 21 Mar 13, 15:15
    Ich muss # 1 korrigieren: significance kann sehr wohl als Plural verwendet werden und passt damit auch mit multiple zusammen. Ein paar Beispiele von vielen Beispiele (aus Google-Büchersuche):

    The Elements of Creative and Expressive Artistry: A Philosophy for ... - Seite 96
    Brian K. Hemphill - 2011
    Introduction Form context provides an understanding of the developmental factors of an aesthetic form or performance Beyond content, forms may be attributed other significances by the individual, the community, the greater culture, ...

    The Scenes of Inquiry: On the Reality of Questions in Sciences - Seite 270
    Nicholas Jardine - 2000
    More specific objections apply to the invocation of original significances, rather than agents' intentions construed as internal mental states, as causes of actions. Again, a bare sketch of a response to the objections is in order, since Child has ...

    Philosophy and Philosophers: An Introduction to Western Philosophy - Seite 250
    John Shand - 1993
    There are no pure meanings or essences of things waiting to be discovered by a disinterested pure consciousness; that there are recognizable separate things with certain significances only arises from our practical contact with the world in ...

    The Greenwood encyclopedia of multiethnic American literature. 3. ... - Seite 1172
    Emmanuel Sampath Nelson - 2005
    ... attempts to understand the complexities of the changing political situation in Israel, the many significances and effects of the Holocaust, the psychology and sociology of assimilation, and the intricacies and relevance of the rituals of religion.

    Museum Ethics - Seite 178
    Gary Edson - 1997
    Across time, philosophers have referred to the many significances of "good" and "bad;" of "vice" and "virtue." To apply these attributes, specific human groups must define which traits will be valued within each group as a basis for cohesion and ..

    #2Author mad (239053) 21 Mar 13, 15:45
    Ich habe mit dem Satz im allgemeinen meine Probleme. Was wäre hier denn der breitere Kontext? Was haben "typological templates" und "authoritative patterns" (patterns of what?) mit "recall Jerusalem and evoke its multi-cultural (würde ich hier wahrscheinlich sagen) significance" zu tun?

    Und "the North validated itself as a region in the Christian oikumene" sagt mir herzlich wenig. Soll diese Region ein Teil dieser "Christian world" (oikumene sagt wohl den Wenigsten etwas) sein? Und wie "validated" sich der Norden? Wem oder welcher anderen Gegend gegenüber?
    #3Author dude (253248) 21 Mar 13, 15:46
    I've never come across the word oikumene before, so I looked it up. It seems to be a misspelling of oikoumene, which itself seems to be a less preferred possible spelling of ecumene, also spelled œcumene! (According to )

    @dude - I have much the same kind of issues with this as you, but I guess it all makes sense in this particular Fachjargon. Seems to be grammatically correct at least, even if it remains mysterious without further context.
    #4Author amw (532814) 21 Mar 13, 17:57
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt