Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    junto con

    Kommentar
    No quiero que se lavan mis pantalones junto con mi ropa blanca.


    Ich moechte nicht, dass man meine Hosen zusammen mit meinen weissen Kleidern waescht.


    ¿Es correcto?
    Verfasser Kiwi4ever (962755) 13 Dez. 13, 22:22
    Kommentar
    No quiero que se laven mis pantalones ...

    Wenn du das so sagst, dann klingt das sehr schroff für lateinamerikanische Ohren. Auch für deutsche, übrigens. Wenn's jemanden gibt, der deine Hosen wäscht, dann wäre ein "por favor lave mis pantalones aparte, separados de la ropa blanca" oder so in dem Stil sehr viel angebrachter.
    Ansonsten: Selbst waschen.
    #1Verfasser caoba (935206) 13 Dez. 13, 22:33
    Kommentar

    Gracias por ayudarme.

    Pero, no comprendo que hay personas que piensan que lo dicho es lo que el interrogador hace en realidad.

    1. No sabes si yo se lo diría a una persona.
    2. Tal vez he oido esta frase en algún lugar, pero no estoy seguro si escuché correctamente o me equivoqué
    3.Tal vez me lavo mi ropa por mí mismo.
    4. Tal vez mi intención sea que me interesa si puedo usar la palabra "junto con" como he usado en esa frase.


    No asalto y dejo saberlo que estoy muy agradecido que me contestaste, pero algunas veces es mejor si se permanece en silencio si la persona no sabe si su sospecha es cierto :-))))


    Saludos
    #2Verfasser Kiwi4ever (962755) 13 Dez. 13, 23:55
    Kommentar
    Tranquilo, kiwi, nadie te está criticando. Lo de caoba simplemente fue una acotación a tu pregunta. Sin ánimos de ofender. Todos somos libres de hacer las acotaciones y los comentarios que se nos pasen por la cabeza. Alguito vas a tener que tolerar a cambio de la enorme ayuda que todos los días se te está brindando aquí. ¿O no?
    #3Verfasser qarikani (380368) 15 Dez. 13, 13:43
    Kommentar
    Kiwi: >Pero, no comprendo que hay personas...


    Yo tampoco comprendo que haya personas que ponen sus consultas sin usar las palabras mágicas por favor o bitte o algo por el estilo.

    Kiwi, ¡no mates la gallina de los huevos de oro! :-)

    Por cierto, en el mensaje #2 cometiste varios errores gramaticales. A ver si alguien te los corrige.
    #4Verfasser vlad (419882) 15 Dez. 13, 16:46
    Kommentar
    Tranquilo, kiwi, nadie te está criticando. Lo de caoba simplemente fue una acotación a tu pregunta. Sin ánimos de ofender. Todos somos libres de hacer las acotaciones y los comentarios que se nos pasen por la cabeza. Alguito vas a tener que tolerar a cambio de la enorme ayuda que todos los días se te está brindando aquí. ¿O no?

    Tienes razón !


    @caoba Lo siento mucho, fue un día horrible y caundo lo leí, no sé que me pasó

    #5Verfasser Kiwi4ever (962755) 16 Dez. 13, 02:40
    Kommentar
    Na gut, so blind bist du auch nicht! :-) Ich nehme an, caoba wird dir nicht wirklich böse sein. :-)
    #6Verfasser vlad (419882) 16 Dez. 13, 03:43
    Kommentar
    Betrachte das als eine Art Belohnung (zwar in Portugiesisch, aber das wirst du schon verstehen, denn das versteht jeder, der von seiner Heimat ganz weit weg ist :(

    http://www.youtube.com/watch?v=G4cyNK3BW7Q
    http://www.youtube.com/watch?v=rU-0RP4UGoM

    #7Verfasser vlad (419882) 16 Dez. 13, 03:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt