Re #19 (*f5* and agreeing, too late, with #23):
Of course symbolism is important in dream interpretation, and of course most books on dream interpretation deal with symbolism (and archetypes) extensively.
But the point in this sentence
is that a pun is a special kind of symbol that must be interpreted using a different method than other symbols. When the author says 'Watch for puns
,' that is what she means; she did not say 'Watch for symbols.' If the dreamer had asked herself 'What are your associations with a dog collar?', she would have said, leading, restraining, BDSM, control, blablabla -- and she would have totally missed the point of the dream, if the dream really meant 'Call her.' The only way to interpret a pun is by recognizing it as a homophone, not
by free association with other images.
(Of course, she might have just been wrong, if the dog collar really meant restraint or dogs or something else, but one of the principles of dream interpretation is that the dreamer has to determine if the interpretation fits. Usually the correct interpretation has an emotional resonance, it makes the dreamer think 'Aha, that's it!' -- and here apparently the pun was what did that.)
I am actually somewhat familiar with psychological literature on dream interpretation (though HSP doesn't mean anything to me -- it was a couple of decades ago when I did this reading), and I just spent half an hour or so looking through several books on the shelf here -- a couple by Jung, and also Hall, Sanford, Mattoon, Delaney, Taylor -- searching the index for puns, wordplay, sound-alike, homophone,
anything on this topic, because it is in fact not uncommon in dreams.
The only entries in an index I found so far are in Freud, Interpretation of Dreams
). In a footnote he refers to Alfred Robitsek and the archaeologist Hugo Winckler, on 'the extraordinarily important part played by punning and verbal quibbles in the ancient civilizations of the East,' which apparently explains why many Oriental books on dream symbols make no sense to us in a different language -- because so many are based on puns.
Another note (near a passage where he talks about words like 'tutelrein' and 'Hearsing') refers to Freud's own book Jokes and their Relation to the Unconscious
(1905: Der Witz und seine Beziehung zum Unbewußten
); Strachey, the editor and translator, adds 'in particular in Chapter VI.'
And in a third passage, he says, 'We shall not be surprised to find that, for the purpose of representtion in dreams, the spelling of words is far less important than their sound ...,' and cites Rank on a dream that played on Ähren/Ehren.
If you're interested in dream interpretation in general, and the importance of puns as opposed to other kinds of symbols, you might like to look at some of those passages for background.