| Kommentar | @Tru - ich war ein Mal in Kiew und beim Fernsehen hatte ich kaum Probleme (natürlich, NICHT ALLES verstanden, aber ich wusste immer, worum es geht). Aber ich behaupte nicht, dass ich Ukrainisch sprechen kann - es geht nur um das Verstehen und die Ähnlichkeit der Sprachen. Als Beispiel ein paar Strophen aus einem sehr bekannten ukrainischen Lied (in Klammern - Wörter, die von den Russischen stark unterscheiden):
Нiч яка мiсячна, зоряна ясная, Видно, хоч голки збирай. Вийди, коханая, працею зморена, Хоч на хвилиночку в гай. (коханая-любимая, працею-работой, хвилиночку-минутку, гай-роща)
Сядемо вкупочцi тут пiд калиною I над панами я пан, Глянь, моя рибонько, срiбною хвилею Стелеться полем туман. (вкупочцi-рядышком, хвилею-волной(?)
Небо незмiряне всипане зорями, Що то за Божа краса. Перлами ясними ген пiд тополями Грає краплиста роса. (ген-там(?)
Ти не лякайся, що нiженьки босiї Вмочиш в холодну росу, Я ж тебе, вiрная, аж до хатиноньки Сам на руках однесу. (лякайся-бойся)
Also von 73 Wörtern - nur 8! Das heißt, mann versteht hier nicht nur "ein paar" Wörter, sondern ca. 90%! Im Lied "Червона Рута", das auch fast alle Russen kennen, das ähnliche Verhältnis: 86/7, also 92%. Ich glaube, das ist eine klare Antwort auf die Frage "ob ein Russe, der z.B. in Moskau aufgewachsen ist, auch ukrainisch versteht." Natürlich hängt das vom Thema ab, aber ich glaube, man versteht MINDESTENS 70%. |
|---|