Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    Biopause

    Kommentar
    Kennt jemand den Ausdruck Biopause? Was ist darunter zu verstehen?
    Verfasser Dinekr (648779) 06 Sep. 14, 11:29
    Kommentar
    Bitte Kontext! Es kann sich sowohl um einen Schreibfehler für "Blaupause" wie auch um einen ugs. Ausdruck für "Toilettengang" handeln...
    #1Verfasser wienergriessler (925617) 06 Sep. 14, 12:03
    Kommentar
    Kenn ich als Pinkelpause (oder Zigarettenpause)
    #2Verfasser Miss Take (399408) 06 Sep. 14, 14:17
    Kommentar

    Hallo, was wäre denn die Übersetzung? Bio bezieht sich auf ein natürliches Bedürfnis.

    #3Verfasser wundertype.de (243076) 13 Mär. 25, 11:01
    Kommentar

    Eine klassische Lehnübersetzung aus dem Englischen. Somit erübrigt sich die Frage nach der Übersetzung.

    #4VerfasserRominara (1294573)  13 Mär. 25, 11:07
    Kommentar

    Hä?

    #5Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 13 Mär. 25, 11:11
    Kommentar

    re #5, exakt die Frage stellte sich mir auch gerade ...

    #6Verfasser no me bré (700807)  13 Mär. 25, 11:12
    Kommentar

    Oh, Tatsache. Ich dachte immer, bio ist biography, aber hier:


    Bio break is a shortening of biological break and one of many euphemisms in English for using the restroom—though bio break sounds much more clinical than other euphemisms like "powder your nose" and "see a man about a dog (or horse)."


    https://www.merriam-webster.com

    Bio Break Meaning and Origin | Merriam-Webster

    #7Verfasser wundertype.de (243076) 13 Mär. 25, 11:20
    Kommentar

    In deutschen Firmen, die viel auf Englisch arbeiten, in den letzten Jahren üblich geworden.


    Ist auch schon auf Wikipedia zu finden.


    Ich ziehe den Ausdruck Boxenstop vor.

    #8Verfasser mbshu (874725)  13 Mär. 25, 12:04
    Kommentar

    Biopause kenne ich als kurze Unterbrechung eines Meetings - ob man währenddessen auf die Toilette geht oder sich etwas zu trinken holt, ist unerheblich. Der Begriff scheint mir nach und nach die "Kaffeepause" zu ersetzen.


    Edith will ergänzen, dass Biopause vom englischen Begriff "bio break" kommt, und darauf bezieht sich vermutlich die #5.

    #9Verfasser grinsessa (1265817)  13 Mär. 25, 14:15
    Kommentar

    Sicher, dass sich der Begriff nicht parallel entwickelt hat? Ich kannte die Biopause, bevor mir die bio break untergekommen ist.


    Ist mir eigentlich auch egal, weil er so schön umfasst, worum es geht (s. #9): WC aufsuchen, etwas trinken (nicht nur Kaffee), frische Luft schnappen oder zumindest reinlassen...

    #10Verfasser Raudona (255425) 13 Mär. 25, 16:00
    Kommentar

    Mir ist der Begriff (in beiden Sprachen) noch nicht untergekommen. Ja, für die Gelegenheit zum

    WC aufsuchen, etwas trinken (nicht nur Kaffee), frische Luft schnappen oder zumindest reinlassen (#10) ist "Biopause"/"bio break" durchaus treffend. Mir ist er aber eindeutig zu geschwätzig. Denn ich kann mir keine Situation vorstellen, in denen nicht eine ordinäre "Pause"/"break" den gleichen Ansagezweck erfüllen würde.

    #11Verfasser Achim Almschreck (1359109)  13 Mär. 25, 18:29
    Kommentar

    Eine ordinäre "Pause" sagt nichts darüber aus, ob die Zeit reicht, pinkeln zu gehen.


    So wie ich es kenne, sind Pausen in der Tagesordnung aufgelistet, Biopausen können zwischendurch eingefordert werden.


    Außerdem gibt es gewisse Nuancen:

    "Ich brauche eine Pause" - mir schwirrt der Kopf.

    "Ich brauche eine Biopause" - ich muss pinkeln (oder etwas trinken).

    #12Verfasser Raudona (255425) 13 Mär. 25, 18:39
    Kommentar
    Mein damaliger Chef sprach im Jahre ca. 2005, als ich ihm die Agenda für einen Workshop vorlegte: "Hast du auch Slots für die Bio-Breaks geschedult?"
    #13Verfasser edoardo_1_4 (1297108) 13 Mär. 25, 19:07
    Kommentar

    Eine ordinäre "Pause" sagt nichts darüber aus, ob die Zeit reicht, pinkeln zu gehen.


    Das muss aber schon eine sehr kurze Pause (oder eine sehr weit entfernte Toilette) sein, dass man das nicht kann. Ich kenne solche Begriffe (bei meiner früheren Arbeit sagten wir immer „technical break“) eher, um anzuzeigen, dass es nur eine Pinkelpause ist.

    #14Verfasser JanZ (805098) 13 Mär. 25, 19:27
    Kommentar

    This reminds me of when I first visited an English friend in California, many decades ago. While enjoying a leisurely drink or a meal, we would get up and say "I need to go a have a rest". These euphemisms are peculiarly AE ...

    #15Verfasser isabelll (918354)  13 Mär. 25, 21:55
    Kommentar

    #12: Eine ordinäre "Pause" sagt nichts darüber aus, ob die Zeit reicht, pinkeln zu gehen.


    Abgesehen von JanZs berechtigtem Einwand (#14), kenne ich in den allermeisten Kontexten die zivilisierte Sitte, im Vorhinein anzugeben, wie lange (10 Minuten Pause) bzw. bis wann (Pause bis 15:30h) die Unterbrechung dauern soll. Im Gegensatz hat dazu hat ein begrifflicher Nutzungshinweis für mich keinerlei Mehrwert. Denn bei einer Biopause weiß ich auch nicht, ob die Zeit reicht, sich ein Getränk/einen Snack vom Kiosk gegenüber zu holen und auch noch die Toilette aufzusuchen.

    #16Verfasser Achim Almschreck (1359109)  13 Mär. 25, 22:13
    Kommentar

    Sinnvoll wäre es in dem Satz: "Sorry, ich brauche mal eine Biopause." Gerne gefolgt von: "Lasst uns in x Minuten weitermachen."

    #17Verfasser Jesse_Pinkman (991550) 13 Mär. 25, 23:27
    Kommentar

    Ich kenne sowohl die deutsche als auch die englische Variante. Entweder wie in #17 als Bitte um eine solche Pause, oder gerne auch mal als Entschuldigung fürs Zuspätkommen. "Entschuldigt die Verspätung, ich brauchte noch eine kurze Biopause."

    Wenn die Telecons halt back to back geplant sind, bleibt einem da irgendwann nichts anderes mehr übrig (außer mit Headset aufs Klo zu gehen, aber dann sollte man sehr, sehr gut darauf achten, dass es stumm geschaltet ist 😀)

    #18Verfasser Schurre (615067) 14 Mär. 25, 10:09
    Kommentar

    Und diese Naturwissenschaftlerin dachte an sowas wie Klonen oder so... analog zur Blaupause.

    #19Verfasser virus (343741)  14 Mär. 25, 11:20
    Kommentar

    #18: genau, hier ist der Begriff erst richtig aufgekommen, als alle ins Home Office sind und man keine Wege mehr zu Meetings hatte, die erstens an der Toilette vorbei führen, zweitens einen kurzen Kopf-Reset ermöglich, und drittens automatisch immer ein paar Minuten Eintrudelzeit am Anfang des Meetings enthielten.


    zu Achim: Nach meiner Erfahrung wird Biopause dann gesagt, wenn eben keine Pausen eingeplant sind, aber jemand doch mal kurz eine braucht. Man liefert den Grund für die Pause gleich mit. Es wird aber niemand gezwungen, den Begriff zu verwenden.

    #20Verfasser grinsessa (1265817) 14 Mär. 25, 11:26
    Kommentar

    In der Grundschule damals [TM] hiess es dann: "Fräulein XY (!), darf ich mal austreten?"

    #21Verfasser virus (343741) 14 Mär. 25, 11:31
    Kommentar

    I'd not heard the English or the German, and wouldn't have guessed what they meant. Was amazed to see bio break in the English dictionaries!


    Only two examples on the Guardian:


    https://www.theguardian.com/sport/2010/oct/02...

    "Let's be good hosts and use the American version of 'wee break' - 'bio break'," suggests Dominic O'Reilly. 


    https://www.theguardian.com/money/1999/apr/19...

    Judi James on what the jargon you use says about you

    When someone insults you, they have 'pressed my crumple button,' praise is 'positive stroking', sacking is 'negative employment manoeuvre,' problems are 'positive challenges' and when you go to the loo you pop off for a 'bio-break.' 

    #22Verfasser papousek (343122)  14 Mär. 25, 12:18
    Kommentar

    #18. "Wenn die Telecons halt back to back geplant sind, bleibt einem da irgendwann nichts anderes mehr übrig (außer mit Headset aufs Klo zu gehen, aber dann sollte man sehr, sehr gut darauf achten, dass es stumm geschaltet ist."


    Bei einem Satz mit Telecons, back to back und Headset wäre aber doch ein "... dass es gemuted ist" wesentlich beeindruckender. ;-)


    Biopause oder bio break kannte ich noch nicht.

    #23Verfasser opadeldok (1319435) 14 Mär. 25, 14:31
    Kommentar

    #19: Analog zur Menopause könnte Biopause auch die Zeit sein, wenn es kein Leben mehr auf der Erde gibt. Das ist hoffentlich nicht so bald.

    #24Verfasser JanZ (805098) 14 Mär. 25, 17:23
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt