Kommentar | AE here.. Really fascinating thread, everyone. I think profanity and swear words, how they're used and how their use changes over time and regionally is really intriguing.
Just wanted to second a couple things as an American. Yes, the use of the C word addressing a man is quite rare here unless it is intentionally meant as a sexual identity attack in the worst sense, so a reaction to it by the recipient would be very intense, whether physically acted upon or merely internalized. We do occasionally see/hear it here on British broadcasts and in British films now, and gradually more and more.. yet it's still very jarring to me to hear it spoken man-to-man even though I've been around the block and am fairly well-traveled. Here, calling a man the C word really turns heads around and cuts deep into the recipient's male sexual identity just as intensely as it pegs him as ruthlessly conniving and devious due to being utterly devoid of ethical standards or "scruples" as regards the holiest of holy, namely an unswerving dedication to sportsmanlike "fair play", I'd say. In fact, I'd venture to say that this last part is actually the real barb of the C word in A.E. regardless of whom it is aimed at, but I think the idea of "fair play" is particularly part and parcel to the male sense of ego, and goes right to his testicles, so to speak, at least in some traditional "All-American" cultural sense of something that perhaps was (or perhaps even still is?) more expected of men than of women.
In fact, if you analyze various "dirty, rotten" insults you can throw a person, what character traits of the recipient are they actually meant to denigrate? Quite a few refer to a person's laziness, sloppiness about duty, poor work ethic, idleness with time, sexual preferences, degree of sexual faithfulness, degree of cleanliness, wealth, IQ, physical adeptness, physical appearance, level of consideration for others' feelings and needs. But really only few, and this one in particular, seem to challenge a person's very capability to comprehend what it means to interact with others on an "even playing field", i.e without resorting to cheating, trickery or, in other words, ethical rule-breaking and on the deepest level, interpersonal agreement-breaking, which somehow touches on something very primitive: breach of loyalty, fealty, faithfulness. Once again, this, as the term is seen from an American point of view. Boy, I guess that could open up a can of real nasty worms or else some great discourse..
Incidentally, based on the same kind of analysis, I just wonder what German speakers feel is the absolute worst insult "Taboo word" one can apply to a person in German? Anyone dare to venture? |
---|