It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

  • Forum home

    Language lab

    Taxe - for rate or fee - is it archaic?


    Taxe - for rate or fee - is it archaic?

    I am writing an article about the history of "yellow cabs" and "taxi cabs". The "taximeter" (English word - a device for determining a fare based on time and distance) was invented by a music teacher in Berlin in 1875.

    He originally called it a "Taxanom" and later "Taxameter". By 1887, he had moved to Hamburg and received some new patents. The device did not get into large production or use until the 1890s. The inventor may have gone into business with someone, or sold the rights to someone, because The Taxameter-Fabrik was founded in 1890. The use of "Taxameter" and Taxe

    A drawing of one of their Taxameters from 1893 clearly shows the word "Taxe" on the face of the device. The Hamburg municipal codes for 1891 use the word "Taxe," in the sense of a fee or rate; consistent with some of the entries in the LEO dictionary.

    Dictionary: Taxe

    I see from earlier discussion that the use of "Taxe" for a Taxi is generally considered archaic. Is that the same for the word, "Taxe" for rate, or fee?

    Earlier discussions about Taxe as a Taxi can be found here:
    related discussion: das Taxi, die Taxe? (für das Fahrzeug)
    related discussion: cab, taxi, ... - die Taxe
    Author svaihingen (705121) 08 Sep 15, 02:09

    a) Gebühr(enordnung), (amtlich) festgesetzter Preis - scale of charges
    b) (durch einen Taxator) geschätzter, ermittelter Preis - (price) estimation, valuation
    c) Kurstaxe (Taxakurs an der Börse) - share price valuation
    d) Kurtaxe, Ortstaxe - health resort tax/charge on visitors
    e) Taxi (Dial.) - taxi (cab)
    #1Author MiMo (236780) 08 Sep 15, 02:49
    I find "Taxe" is a bit outdated, however I also realize that I find it extremely strange to actually read "die Taxe" for a taxi, but wouldn't find it strange to hear the word in informal conversation.
    #2Author maxxpf (361343) 08 Sep 15, 02:57
    Weder Duden noch DWDS finden "die Taxe = Taxi" a bit outdated. DWDS bietet in seinem Kernkorpus und ZEIT-Korpus Beispiele für diesen Gebrauch bis ins Jahr 2014.
    #3Author MiMo (236780) 08 Sep 15, 06:21
    Support MiMo. Eher wenig gebräuchlich als outdated.
    #4Author Gart (646339) 08 Sep 15, 08:00
    In der Kurtaxe ist die Taxe noch recht lebendig.
    #5Author Qual der Wal (877524) 08 Sep 15, 08:03
    Ich würde "die Taxe" spontan mit Berliner Sprachgebrauch assoziieren. Sehen nordöstliche Leoniden das auch so?
    #6Author Cuauhtlehuanitzin (1009442) 08 Sep 15, 09:14
    "Ich fahre mit der Taxe nach Hause" ist in Hamburg genauso gebräuchlich.
    #7Author mbshu (874725) 08 Sep 15, 09:40
    Taxe als Bezeichnung für das Fahrzeug/Dienst ist wohl regional üblich.

    Taxe als Bezeichnung für den Fahrpreis ist aber meines Wissens kein Alltagsgebrauch. Da geht es mir ähnlich wie #5: Wenn es um Geld geht, kommt mir höchstens der Begriff Kurtaxe in den Sinn.
    #8Author Harald (dede) [de] (370386) 08 Sep 15, 10:25
    Für Aschaffenburg:
    "Das Taxi" ist gebräuchlicher, aber "die Taxe" höre ich auch, durchaus auch von jüngeren Leuten.

    Was mir gerade ein- bzw. auffällt:
    Obwohl der Singular "Taxi" häufiger ist, höre ich den Plural "Taxen" öfter als "Taxis".
    "Schicken Sie uns bitte zwei Taxen."
    Hmmm ...
    #9Authorminima (507790) 08 Sep 15, 10:30
    Nachtrag zu #1:

    f) Lauer-Taxe: Nachschlagewerk für alle pharmazeutischen Berufsgruppen, Apotheken, Pharmaunternehmen und Großhändler, gesetzliche und private Krankenversicherungen.
    #10Author MiMo (236780) 09 Sep 15, 07:57
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt