“È incredibile, ora Marco può il nostro dialetto.”
Ciao Edowardo,
wenn es um die Fähigkeit geht, etwas zu tun, ist das entsprechende Verb „sapere“.
So guidare una macchina.
So cambiare una gomma.
So parlare tre lingue.
Marco sa parlare il nostro dialetto?
Marco sa parlare Allgäuerisch? Incredibile!
Aber:
Non posso aprire la porta perché ho perso la chiave.
Non posso andare in macchina oggi perché ho un guasto al motore.
Grammatik, passato prossimo:
Das Forum kann niemals ein komplettes Grammatikkapitel bieten, sondern – im Prinzip – nur einzelne Lösungsvorschläge bereitstellen.
Eine verständliche online-Einführung in die Grammatik findest Du hier:
http://www.italienisch-lehrbuch.de/grammatik/...Diese online-Grammatik ist sehr umfangreich und systematisch angelegt, ist allerdings nicht fehlerfrei.
Ansonsten würde ich Dir empfehlen, Dich einmal bei Hueber, Langenscheidt oder Pons nach einem geeigneten Lehrbuch umzusehen.
Mit „essere“ werden hauptsächlich Verben der Bewegung konstruiert: andare, venire, arrivare, uscire
Aber auch hier gibt es Ausnahmen, z.B.:
Ho camminato Ich bin gegangen, gewandert
Abbiamo passeggiato Wir sind spazieren gegangen
Ho nuotato Ich bin geschwommen
… und da hilft nichts, außer: Lernen, lernen, lernen …
Nur Genies schaffen das scheinbar (= Es scheint nur so, ist aber nicht so.) alles wie nebenbei.
Sehr frei nach Goethe:
Chiunque si sforza di imparare merita una lode.