OP - Honestly, I am devastated by all this apparent forgetfulness and ignorance! 🙂
Such valuable words - lost to the collective memory - possibly forever, o Gott o Gott, mon dieu!
But I am impressed by the caution that is wisely used in this definition of Flitterwochen:
This Old English expression (probably borrowed from German) meant “fleeting weeks,” and refers to what we today call a honeymoon
... This is true scientific, linguistic caution at its best: because in the end, you never know anything for sure!
And chances are: this term was initially used by the Native Americans! 🙂
Attempted irony aside, I do like the idea of this thread. Writing this, I was asking myself: Does anyone still use "come to the fore" - which at least sounds very old-fashioned to my ears.