http://lema.rae.es/drae/?val=colegacolega.
(Del lat. collēga).
1. com. Compañero en un colegio, iglesia, corporación o ejercicio.
2. com. coloq. Amigo, compañero
Beides geht wohl, wenngleich ich einen Arbeitskollegen eher als "compañero de trabajo" kenne, auch in der UgS.
Gibt es im Deutschen denn nicht auch die Sportskollegen, Vereinskollegen? Evtl. wäre das "richtig" deutsche Wort für "colega" dann "
Kamerad" (Kollege ist ja auch ein Fremdwort)
http://www.duden.de/rechtschreibung/KameradBedeutungsübersichtPerson, mit der jemand durch die Gemeinsamkeit der Arbeit, des Schulbesuchs, des Spiels, besonders auch des Militärdienstes verbunden ist
Beispiele
•ein guter Kamerad
•seinen Kameraden im Stich lassen
•seine Frau war ihm ein guter Kamerad (Lebensgefährte)