The poleis could channel euergetism – as long as their interests coincided with those of their rich citizens, who were able to achieve common interests, i.e., who were able to achieve their
common interests, which were not to obtain justice, internal and external security, technical and social infrastructure but defend their rule against enemies from inside and outside the polis. However, we should beware of exaggerating the conflict between the interests of the poleis and those of their rich citizens, because the politicians of the poleis were the rich citizens (although the interests of a rich citizen who held an (?) office in (?) a year might have been others than those of rich citizens who did not hold an (?) office in (?) the year). Yet / however / on the other hand / in fact, since making an epidosis or holding a liturgical office could establish a euergesia, and somebody who made an epidosis or held a liturgical office could earn himself honors, nobody who made an epidosis or held a liturgical office and wanted to be reelected PROVIDED / WOULD HAVE PROVIDED public goods unwanted by the people.
Würdet Ihr hier "PROVIDED" oder "WOULD HAVE PROVIDED" nehmen?
In dem Satz darüber mit dem Fragezeichen wäre das deutsche Original: "..., obwohl die Interessen eines reichen Bürgers, der in einem Jahr ein Amt bekleidete, andere gewesen sein können als die Interessen eines reichen Bürgers, der in dem (oder diesem) Jahr kein Amt bekleidete."