•  
  • Betrifft

    Escribir una condolencia

    Kommentar
    Hola Leos, necesito escribir una condolencia. Mi padre se murió en Chile en Febrero y ahora murió una tía en Alemania. Quiero escribir:
    Mit tiefer Betroffenheit haben wir von den Tod unserer Tante erfahren, haben uns aber dann auch vorgestellt wie groß die Freude unseres Vaters ist, sie im Himmel bei sich zu wissen.
    Ich grüße euch auch im Namen meiner Familie in Chile.
    ¿Puedo escribirlo así? ¿Faltas de ortografía o gramática? ¿otras ideas?
    Les agradezco desde ya.
    Verfasserdalata (1114813) 10 Nov. 17, 15:43
    Kommentar
    Vorschlag :

    Mit tiefer Betroffenheit haben wir von dem Tod unserer Tante (Name) erfahren und teilen Euren Schmerz über diesen Verlust. Wir werden sie in guter Erinnerung behalten und sind in Gedanken bei Euch.

    Es mag ein kleiner Trost sein sich vorzustellen, wie groß die Freude unseres Vaters ist, sie* im Himmel wieder bei sich zu wissen.


    *Statt "sie" vielleicht : seine über alles geliebte Schwester (falls zutreffend)
    #1Verfasserno me bré (700807) 10 Nov. 17, 18:04
    Kommentar
    Mit tiefer Betroffenheit haben wir vom Tod unserer Tante erfahren, haben uns aber dann auch vorgestellt, wie groß die Freude unseres Vaters ist, sie im Himmel bei sich zu wissen.
    Ich grüße euch auch im Namen meiner Familie in Chile.

    Abgesehen von dem markierten Akkusativ-/Dativ-Fehler kann ich keine weiteren entdecken.


    #2VerfasserK-Pax (1120957) 10 Nov. 17, 18:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt