• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Werbung
Betrifft

overheard/überhört - komplett andere Bedeutung

9 Antworten   
Kommentar
Hallo zusammen,
ich bin im Faden " Siehe auch: big head of an organisation " auf den Beitrag von "thisismyknick" (Kommentar # 3) gestoßen und habe dort gelesen, dass die Nachbarstochter etwas überhört hatte (so wie es der Post impleziert im Sinne von wahrgenommen/mitbekommen) und deshalb extra auf das Highlight wartete.

In meiner sprachliechen Wahrnehmung, bedeutet "überhört" immer noch, dass etwas nicht wahrgenommen wurde bzw. mit Absicht überhört wird. Jedoch niemlas, dass man Informationen aus einem (zufälligen) Gespräch (nicht) beabsichtigt wahrnimmt.
Der Online-Duden scheint mir bei der Wortsuche "überhören" zuzustimmen.
Auch JanZ (Kommentar #6) scheint diese Diskrepanz bemerkt zu haben und erwähnte dies kurz in seinem Post.

Meine Frage ist nun: stimmt dort mein Sprachgefühl noch, dass "Überhören" immer noch bedeutet, dass man etwas (absichtlich) nicht wahr nimmt (welches ja anscheinend vom Duden unterstützt wird) oder ist dieser Begriff gerade im Wandel und ändert seine Bedeutung um 180°?

Danke und Grüße
VerfasserPopsy (924742) 12 Jan 18, 23:33
Kommentar
Aber das wurde doch geklärt, nachdem mich jemand darauf hingewiesen hat. Es war ein Fehler meinerseits, ein typischer "false friend".
#1Verfasserthisismyknick (1117613) 12 Jan 18, 23:37
Kommentar
Hmmmm ... der Online-Duden hat zwei Einträge zu "überhören" :

überhören
Wortart: -  schwaches Verb
Wort mit gleicher Schreibung: überhören (schwaches Verb)
Beispiel:         das möchte ich überhört haben!
Bedeutungsübersicht
1. a.        aus Mangel an Aufmerksamkeit o. Ä. nicht hören
1. b.        auf eine Äußerung o. Ä. absichtlich nicht reagieren, darüber einfach hinweggehen
2.     (veraltet) abhören

überhören
Wortart:- schwaches Verb
Gebrauch: umgangssprachlich
Wort mit gleicher Schreibung: überhören (schwaches Verb)
Beispiel:         ich habe mir den Schlager übergehört
Bedeutungsübersicht    zu oft hören, anhören (1b) und deshalb kein Gefallen mehr daran finden
Beispiel        ich habe mir diesen Song übergehört
#2Verfasserno me bré (700807) 12 Jan 18, 23:45
Kommentar
Das hat aber immer noch nichts mit dem englischen 'overhear' zu tun, um das es dem OP ging.
#3VerfasserGibson (418762) 13 Jan 18, 00:19
Kommentar
@ #1: Ich hatte keine Intention Dich irgendwie "bloßzustellen", habe ja auch die Korektur (dort #6) erwähnt.
Ich habe einzig diesen Kommentar als Anlass zur Frage genommen, da mir diese Begrifflichkeit nicht zum ersten mal "über den Weg lief".

@ #2: Genau bei diesen Duden-Stellen (kurz erwähnt) hatte ich mich ja rückversichert, daß meine Interpretation des Worts "offiziell" noch korrekt ist.

@ #3: Danke schön. Mir ging/geht es bei diesem Post um die Frage ob da etwas am "shiften" (also ob sich der Sprachgebrauch gerade wandelt) ist.
Wie gesagt, es ist nicht das erste Mal, dass ich über dieses Wort mit der eigentlich "falschen" Bedeutung stolpere und hätte gerne Euren Eindruck dazu.
#4VerfasserPopsy (924742) 13 Jan 18, 02:10
Kommentar
@Popsy: Ich glaube nicht, dass das Wort sich im Wandel befindet. Es passiert einfach schnell, dass man beim Übersetzen versehentlich danebengreift, weil "overheard" und "überhört" in beiden Sprachen quasi identisch aufgebaut sind.

Hochinteressant finde ich aber den zweiten Duden-Eintrag:

ich habe mir diesen Song übergehört

Das ist mir absolut ungeläufig und noch nie untergekommen. Wenn überhaupt, könnte ich mir vorstellen "ich habe mich an diesem Song überhört".
#5VerfasserJalapeño (236154) 13 Jan 18, 08:17
Kommentar
#5
Dudens 'Ich habe mir diesen Song übergehört' ist mir auch nicht geläufig.

#5 Wenn überhaupt, könnte ich mir vorstellen "ich habe mich an diesem Song überhört".
Ja ..., analog zu: "Ich habe mich gestern an dieser Torte überfressen."
Aber ein Weilchen musste ich überlegen, ob es nicht heißt:"Ich habe mich an diesem Song übergehört." Klang erstmal richtig!
#6VerfasserBraunbärin (757733) 13 Jan 18, 08:40
Kommentar
Also, mir ist das geläufig. "Das Weihnachtsalbum von Helene Fischer ist phantastisch, aber ich habe es mir ein bisschen übergehört" (= zu oft gehört, das Gefallen daran verloren).
#7VerfasserMr Chekov (DE) (522758) 13 Jan 18, 08:45
Kommentar
Tja, da gibt es noch (laut DWDS) eine weitere (veraltende) Bedeutung von überhören:
"⟨etw., jmdn. überhören⟩ veraltend etw., jmdn. abhören
Beispiele:
sie überhörte die Vokabeln, chemischen Formeln
er [Herr von Knobelsdorff] überhörte den jungen Mann, er ließ sich ganze Erläuterungen wiederholen[Th. MannKönigl. Hoheit]"
#8VerfasserMiMo (236780) 13 Jan 18, 09:49
Kommentar
Also, im Gegensatz zu „realisieren“ ist mir „überhören“ mit der englischen Bedeutung außerhalb des erwähnten Beitrags neulich noch nicht untergekommen.
#9VerfasserJanZ (805098) 13 Jan 18, 13:51
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.