Hallo ihr Guten!
Vielen Dank für euer Feedback.
... "to live your life in peace." geht also.
Ich finde es nur selbst noch nicht ganz so elegant.
Ich gebe zu, es muss sich ja nicht (-auf Teufel komm raus!-) reimen, ein unreiner Reim ist m.E. auch schon gut, oder besser gesagt, vielleicht ist es mir auch nur ein Anliegen, wenn die Zeilen einfach einen guten, flüssigen Rhythmus haben.
Also, danke auch für die beiden Reim-Vorschläge!
"...And you'll never know defeat."
"... To plant your fortune's seed."
– Da wär dann nochmal meine Frage an die Muttersprachler:
Kann man das so schreiben?
Oder gibt es noch einen weiteren Vorschlag?
Ich danke euch!
------------
p.s. Ja, ich möchte das "lernen" schon etwas weiter fassen (nicht nur das formale Lernen im Schul-/Studienkontext), also 'learn' nicht mit 'study' ersetzen...