Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Según el Real Decreto [xx/yy], de [dd/mm], por el que se regula la actividad de [ABC], este tipo de [DEF] en el grupo [1.2.3] ya que es un [DEF] que únicamente [hace] [GHI].
Ich bitte um Entschuldigung für das kryptische Gestammel.
Muss die Anfrage so derart kryptisch sein?
Según el Real Decreto [xx/yy], de [dd/mm], por el que se regula la actividad de [ABC], este tipo de [DEF] SE ENCUADRA en el grupo [1.2.3] ya que es un [DEF] que únicamente [hace] [GHI].
So könnte es richtig heißen müssen.
Danke.
Ja, das Original darf ich halt nicht hier einstellen, daher die Entstellungen.
Der Autor will uns also wohl sagen, daß DEF unter 1.2.3 fällt, dazugehört, dort einzusortieren ist oder so etwas. Ich wollte mich nur versichern, daß nicht einfach ich zu blöd bin, diesen Satz zu verstehen…
Kann es sein, dass das Verb beim Anonymisieren versehentlich unter den Tisch gefallen ist ?
... ansonsten : normalerweise werden diese "königlichen Dekrete" doch (in einer Art Amtsblatt) veröffentlicht ... auf Papier und online ... dieses nicht ?
Danke auch Dir fürs Mitdenken.
Nein, das Verb ist wirklich nicht da :-), deshalb meine Anfrage.
Klar, das Dekret zu suchen und zu prüfen, ob die Aussage dann zutrifft, gehört zu den nächsten Schritten. Das gestern war die allererste Durchsicht des Dokuments, mit dem ich vermutlich noch eine Weile beschäftigt sein werde…