Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.
Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?
Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !
Lexico hat als Wort des Tages "malison" (curse/Fluch)
https://www.lexico.com/definition/malison
Das haben die Normannen in die englische Sprache eingeschleppt, ist aber im engl. Teil von LEO nicht aufgeführt.
Nun meine Frage: gibt es das Wort noch im modernen Französisch? (LEO hat es nicht)
Ich habe dieses Wort noch nie gesehen oder gehört.
Danke für die Antwort. Ich habe inzwischen diese Etymologie gefunden:
Im 14. Jahrhundert entlehnt aus Altfranzösisch maleiçon "Fluch" von Lateinisch maledictionem, von maledicere (mal+dicere (sagen)).
Malison scheint also eine verenglischte Schreibweise zu sein, die es nie so im Französischen gab. Malédiction liegt näher an der lateinischen Form.