Richtig, ymarc, das waren die beiden Adjektive an die ich dachte. Etymologisch kommt tarte von lat. tardus ('langsam') und tourte von tordu 'verdreht' in der Bedeutung imbécile.
zu tourte ist im CNRTL Folgendes zu finden:
P. compar., pop., péj.
♦ (Rester) comme une tourte. (Rester) immobile, sans réaction. Entre. Fais vite. Ne reste pas là comme une tourte me disait le jeune homme (Vialar, Bon Dieu, 1953, p. 139).
♦ Avoir l'air d'une tourte. Avoir l'air niais, stupide. Il aimait l'entendre [l'agrégé], comme Burette autrefois, expliquant: « Quand on écoute des types comme toi, après on peut causer: on a pus l'air d'une tourte » (Benjamin, Gaspard, 1915, p. 115).
3. P. anal., pop.
a) Péj., vieilli. Femme corpulente ou ridicule. C'est la vieille tourte qui est venue, dit-elle à la grosse Eugénie, qui la questionnait. Elle m'a demandé pourquoi je n'étais pas allée dimanche au patronage (Huysmans, Sœurs Vatard, 1879, p. 328).
b) Personne stupide, lourdaude. Synon. idiot, imbécile.Quelles tourtes, ces examinateurs! L'esprit le plus obtus aurait compris que, par ce temps écrasant, nous composerions en français plus lucidement le matin. Eux, non (Colette, Cl. école, 1900, p. 199).[En interpellation] Mais oui, tourte: « Ça ne coûte rien; c'est sans danger; c'est agréable » (Green, Moïra, 1950, p. 108).
♦ Empl. adj. Stupide, lourdaud, borné. Synon. tarte.Il est tourte. Micheline, qui est très belle fille, riche, élégante, mais plutôt tourte (Aymé, Travelingue, 1941, p. 234)