В первые дни, ребенку с иным языком, очень трудно сориентироваться в происходящем, потому что оно не понимает объяснений, не всегда верно интерпретирует интонацию, жесты и мимику (так, вопрос может показаться дразнилкой, улыбка - насмешкой, объятия - насилием). Ребенок слышит, что все кругом говорят на языке, отличающемся от его «домашнего», и пока не знает, как на это реагировать.
как перевести правильно на немецкий In den ersten Tagen ist es für ein Kind mit einer anderen Sprache sehr schwierig, sich in das Geschehen zu orientieren, weil es keine Erklärung versteht, nicht immer korrekt interpretiert Intonation, Gesten und Mimik (so kann die Frage lächeln, lächeln - lachen, umarmen - Gewalt). Das Kind hört, dass jeder im Kreis eine andere Sprache spricht als seine "Heimat" und weiß noch nicht, wie man darauf reagieren soll.