It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
Hallo!
Ich habe mal wieder eine Frage an die Muttersprachler und Englischprofis.
In meiner Schulaufgabe habe ich folgenden Lückentext gestellt:
The problem with tombstoning is that jumpers don't see what is below the surface of the water. There might be hidden obstacles _____________ beneath the waves.
Ich hätte als Lösung an so etwas wie "lurking beneath the waves" gedacht. Jetzt haben mir 2 Schüler "not visible beneath the waves" hingeschrieben.
Für mich als Nicht-Muttersprachler, hört sich das "not visible" zum einen redundant an (weil ja die "obstacles" bereits "hidden" sind:) und zum anderen würde ich nach dem "not visible" eher ein "from above" vermuten als ein "beneath the waves". Ich hoffe ich konnte meine Gedankengänge klar zum Ausdruck bringen. Was meinen denn die anderen dazu?
I agree that hidden and not visible is a redundant choice of phrasing. Doppelt gemoppelt :)
That said, are the students advanced enough to come up with something like lurking?
....and then, can obstacles "lurk"? Not so sure about that. I'm not saying it's wrong, just seems odd to me.
I would have changed the sentence and removed hidden, giving them the option to choose that word or not visible ....
Just my opinion :)
Die Schüler haben das Niveau B1+ und das Wort "lurking" kam genau in diesem Zusammenhang in einem Artikel aus einer Jugendzeitschrift vor, den wir vorher durchgenommen haben. Also "lurking" sollte ihnen durchaus bekannt sein.
Und dein Vorschlag gefällt mir. Werde ich so überarbeiten und in der nächsten Schulaufgabe so stellen. Dann ist es etwas eindeutiger :)
Aber da die Schulaufgabe ja jetzt schon so stattgefunden hat, hätte ich gerne noch die Meinung der Anderen. Anstreichen oder nicht :)
Ich finde an dem Satz nichts falsch (Redundanzen sind Teil der Sprache) und würde nichts anstreichen. Man kann immer alles auch anders formulieren - und oft auch besser -, aber darum geht es ja nicht.
NB: Mir wäre 'lurking' hier auch nicht eingefallen. Das finde ich schon eine sehr spezifische erwartete Antwort, und wie RES-can finde ich das Wort ungewöhnlich in diesem sachlichen Kontext.
"Lurking" was the first thing I thought of. I think it works a bit better than "not visible," because of the redundancy you mention. That said, I wouldn't say that "not visible" is wrong.
Another possibility might be "just."
To me, the verb "to lurk" implies agency or intentionality, attributes which I don´t associate with rocks and other submerged objects such as shopping trolleys.
Moreover, "There might be hidden obstacles beneath the waves" is a complete statement requiring nothing additional, as others have pointed out, so it is a poor exercise.
Personally, I guess I think language is a bit more flexible than that. It's not too uncommon to use such words to describe inanimate objects, in such a way that everyone understands that you aren't literally ascribing agency to them. There might even be something slightly playful about it.
https://www.businessinsider.com/scientists-fo...
Whether something like this is a good choice for a school exercise might then be a further question, but I don't see why one shouldn't learn about such usages.