Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    "by the time she was 10 she started loving herself versus "when she was 10"

    Betrifft

    "by the time she was 10 she started loving herself versus "when she was 10"

    Kommentar

    Hallo,

    ist es ein deutscher Trugschluss,dass a) spätestens mit 10 und b) mit exakt 10 anzeigt?Danke.

    Verfasser johyleIN (1108237) 26 Mär. 23, 14:11
    Kommentar

    Nein.


    But in BE, it should be by the time she was 10 she had started... . I think it might be OK the way it is in AE, but I'm not sure.

    #1Verfasser amw (532814) 26 Mär. 23, 16:14
    Kommentar

    What did you refer to by "Nein!"

    #2Verfasser johyleIN (1108237) 26 Mär. 23, 18:13
    Kommentar

    Es ist kein deutscher Trugschluss.

    #3Verfasser amw (532814) 26 Mär. 23, 18:21
    Kommentar

    Dann verstehe ich die Gleichsetzung nicht. Viele Deutsche schreiben für by the time einfach "als".

    #4Verfasser johyleIN (1108237) 26 Mär. 23, 18:24
    Kommentar

    Tja, und das ist eben falsch.

    #5Verfasser reverend (314585) 26 Mär. 23, 18:39
    Kommentar

    Ehrlich gesagt glaube ich, dass diejenigen Deutschen, die die Konstruktion "by the time" überhaupt kennen, meist gut genug Englisch sprechen, um sie korrekt anzuwenden. Das ist nach meiner Beobachtung nämlich eher eine Minderheit.

    #6Verfasser Jesse_Pinkman (991550) 26 Mär. 23, 23:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt