thanks for all your comments - some of them very amusing.
The phenomenon is obvously virtually non-existent in German.
@ martin-cal - the ask a linguist site is fascinating. Thanks very much.
@ mattes (post no. 12). The stress usually changes from the second or last syllable of a verb to the first syllable of a noun. (produce, present, object, recall,). In addition, the vowel sounds often change, too, usually from a 'schwa' (as in these cases). And, of course, the word often takes on a different meaning: (herstellen / landwirtschaftliches Erzeugnis; überreichen / Gegenwart oder Geschenk; protestieren / Gegenstand; sich erinneren / Rückruf. I don't know how many words this applies to, but I can think of lots off hand (increase, command, subject, digest, finance, escort, refund, permit, reject, update, remake ....)
In some cases, neither the pronunciation nor the meaning changes (damage, open, finance).
I'm not a linguist, so I can' t explain it any better that that, I'm afraid.