Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    Cheeky - nur negativ?

    Kommentar
    Hallo,
    ich kenne den Begriff "cheeky" von Reisen & Reisenden die ich getroffen habe.
    Ich habe das immer als "frech" mit einer positiven Note aufgefasst - zur Erklärung: als ob das "frech"-Sein durchaus gewünscht bzw. lustig ist.
    LEO scheint es aber eher als negativen Ausdruck ("unverschämt", "vorlaut" etc.) zu gebrauchen.
    Wie sehen das Native Speakers?
    Verfasseringrid AT29 Mär. 07, 14:32
    Kommentar
    Leo has "frech", too:

    cheeky adj. chiefly (Brit.) frech
    cheeky adj. (Brit.) [fam.] schnodderig auch: schnoddrig [ugs.] - Mensch, Bemerkung
    cheeky chiefly (Brit.) unverschämt
    cheeky adj. vorlaut

    It depends on how it is used, rather like "frech". If I tell my children not to be cheeky, that's more a negative thing than if I flirt with someone and say "You cheeky thing!".
    #1VerfasserCM2DD (236324) 29 Mär. 07, 14:47
    Kommentar
    dieser "flirt" Kontext ist, was ich meinte.
    Also wie so oft - in allen Varianten zu gebrauchen, aber es kommt auf den Kontext an, ob es postitiv oder negativ ist?
    #2Verfasseringrid AT30 Mär. 07, 06:48
    Kommentar
    There are many expression with positive connotations: Someone can be cheeky, can have a cheeky smile, cheeky eyes or a cheeky sense of humor and these things would be regarded as complements. Usually used in the context of flirting. Leo's choice of translations is clearly too narrow, but I am very hard pressed to come up with one myself. "Den Schalk im Nacken sitzen haben" is the best I can think of, but that lacks the flirtatious element.
    #3VerfasserFugu21 Jul. 07, 07:47
    Kommentar
    ist ja im deutschen das gleiche
    frech kann negativ sein, aber ein freches maedl kann auch durchaus positiv gemeint sein
    #4Verfasserbini21 Jul. 07, 11:21
    Kommentar
    Ich glaube man kann das am besten mit vorwitzig uebersetzen wenns um die positive connotation geht.
    #5Verfasserannette Dittert25 Jan. 09, 20:06
    Kommentar
    Spitzbübisch
    #6VerfasserElisabeth26 Mär. 09, 18:52
    Kommentar
    Also ich habe cheeky nur als positiv erlebt. Als ich mit jemandem rumgealbert habe nannte er mich cheeky. ich habe dan gleich gefragt ob dies jetzt negativ sei und die Person hat geantwortet: Nein sehr positiv!
    #7VerfasserSinschli30 Sep. 09, 17:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt