Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    bei être: Adjektiv oder Adverb?

    Topic

    bei être: Adjektiv oder Adverb?

    Comment
    Kommt nach être Adjektiv oder Adverb? Im Englischen ist es ja das Adverb, deshalb bin ich mir nicht sicher.

    Also sagt man:
    - Mon francais est bien. ODER
    - Mon francais est bon.

    Danke für eure Hilfe!
    AuthorSusanna14 Apr 07, 12:57
    Comment
    @Susanna
    Folgendes:
    1.
    Bei être stehen immer Adjektive in prädikativer Stellung, (attribut du sujet).
    Je suis content.
    Elle est gentille.
    Son français est bon, son allemand est bon, son italien est bon, mais son bararois cloche parfois un peu.
    Mon français est bon. Pas parfait, mais bon.

    2.
    Wird aber noch etwas hinzugefügt, dann schreibt man sehr oft bien, da 'bien' ein Adverb zum nächsten Wort ist.
    Son français est bien meilleur que mon anglais.
    Ton français est bien bon. (Man hört es zwar nie, könnte man aber sagen.)
    Citation:
    ARTE-TV : Le blog Litteraire de Karine Fougeray -
    D'accord c'est bien bon les galettes au beurre mais moi j'aime bien aussi l'huile d'olive.

    3.
    Ausnahme:
    C'est bien. Das ist gut, in Ordnung, o.k.! Adverb.
    C'est bon. Das ist gut, zum Essen und so. Adjektiv.

    4.
    Ich glaube nicht, dass die Engländer da eine Ausnahme machen. Soviel ich noch weiß:
    His french is good (gut, Adjektiv), my dear, if I could speak so well (gut, Adverb) as he, I will be also good. (gut, Adjektiv)
    He speaks well (gut, Adverb), pronounces bad and writes the worse of all, he sings the worst of all.

    5.
    Im Deutschen ist 'gut' sowohl Adjektiv als Adverb. Darum ist es wichtig, bei anderen Sprachen gut unterscheiden zu können.

    6.
    Ich habe wiederum fast einen Roman geschrieben, ich hoffe, es kommt rüber.


    #1AuthorJosef-Joseph14 Apr 07, 16:40
    Comment
    Vielen vielen Dank für die ausführliche Antwort! Ich hab's mir gleich ausgedruckt! :-)
    #2AuthorSusanna14 Apr 07, 17:34
    Comment
    Du sagst "Im Englischen ist es ja das Adverb" - falls Du es wissen willst frag mal im Englisch-Forum, ob das stimmt.
    Ich würde eher sagen "His French is good" und nicht "His French is well." Aber ich kann nicht gut Englisch.
    #3Author parac (271522) 14 Apr 07, 20:02
    Comment
    @ parac: Ja natürlich, du hast Recht, ich hab mich verschrieben: Im Englisches ist es eben das Adjektiv, deshalb habe ich ja nachgefragt. Sorry! :-)
    #4AuthorSusanna15 Apr 07, 11:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt