• Pinyin

• Keyboard

• Special characters

• Lautschrift

•
• Topic

Comment
Eine 2,3 im deutschen Notensystem entspricht welcher Note im GPA system?

oder

???
AuthorMichael06 Aug 06, 12:28
Comment 2.7
Comment Hi Kate, what do you mean by 2,7 ?I need to classify a German 2,3 final grade as either"Grade B/2nd Class Upper" or "Grade C/2nd Class Lower". Is it possible?
Comment I guess that would be possible. In India, for instance, we have the % system. While applying to the US, we generally request the concerned Indian university to issue a letter on its letter-head affirming to the US university being applied to, that although we use the % system, the GPA equivalents of different ranges of percentages would be roughly:50 - 60% Grade C60 - 75% Grade B75 - 80% Grade A80% and above Grade A+
Comment @Michael - What country do you need this for? If it is the Kate I am thinking of, she is American, and we have a GPA there based on 4(best) to 0(worst). It looks like that is the translation she did.On the other hand, the choices you presented sound to me like they are British, and I am guessing that GPA therefore has a different meaning (in AE Grade Point Average, hence the numbers).Minu's suggestion may work in India or for the translation of grades, but where I grew up in the US, the scale was roughly:100% - 4.080% - 3.070% - 2.060% - 1.0<59% - 0If you need a translation to the British grading system, perhaps a British native will come along to help.
Comment US System:A = 4.0 = excellent (German 1.0)B = 3.0 = good (German 2.0)C = 2.0 = average (German 3.0)D = 1.0 = below average (German 4.0)I simply converted the German 2.3 to the American 2.7 which is actually a B-
Comment Thank you very much! It is not for a certain country. I take B, that's good :-)
Comment For all you folks with some form of dyscalculia, here's a simple check. In Kate's system the American grade points and the German grade always add up to 5. Her calculation is correct, because ... 2.7 plus 2.3 equals 5. Bingo!
Comment It's increasingly common in the US to have a grading scale that goes to 5.0. Grades above 4.0 are given for really great work (A+ usually is 4.3), and/or to account for courses that are especially difficult.I don't think there's an easy answer here. As to the Indian system, only in very rare cases would 80% be an A+; generally, an A requires somewhere between 90 and 93%.I think grades in Germany are usually lower. It is not at all uncommon for someone in the US to have a 3.9 average; I have met many bright students in Germany, but an average of 1.1 is unusual. Teachers and professors in the US are so afraid of getting bad reviews by students and/or parents, that they inflate grades regularly. In graduate business schools, the *average* grade is an A-!
Comment In undergraduate engineering school the average GPA was 2.7. This was at the University of Wisconsin.In graduate school you need at least a B- to get credit, so anything lower is like failing. For this reason, grades in grad school are higher.
Comment If you are (as it looks from the question) thinking of the British system, I would be inclined not to translate the mark but leave it as 2.3 and put a short explanation next to it - marked on a scale of 1.0 (excellent) to 5.0 (poor). If it's for a university they will have a method of calculating the equivalence.If for a job our HR department is now VERY suspicious of self-translated marks / qualifications - I often get asked to check these out for German applicants. Most turn out to be exaggerated and that almost always loses the applicant the job.
Comment Hier in Edinburgh hatten wir eine deutsche Bewerberin, deren 2,1 als Upper Second Class eingestuft wurde - und zwar hat man, nachdem man sich die Einteilung des deutschen Systems angesehen hat, entschieden, dass die Grenze zur Lower Second Class bei 2,5 liegt. Das war jetzt nur Uni-intern - ich wuerde die Erklaerung des deutschen Systems mitliefern, aber ich denke, Du bist auf der sicheren Seite. :-)
Comment kann auch nur raten die noten von ofizieller seite übersetzen zu lassen und das sollte jede uni haben. am besten ist es noch evtl den durchschnitt aller dabei dazu schreiben zu lassen, da die einfache übersetzung finde ich nicht reicht. hatte auf der deutschen uni nen schnitt von 2,4 und in den USA (auch Wisconsin ;) ) nen GPA von 3,72 von 4 ... da kann man sich nur wundern....
Comment Also bei uns an einer deutschen FH wars so, dass x,3 noch zur besseren Note gezählt wurde. Also bei 1,3 ist es noch A.1,0-1,3=A1,4-2,3=B2,4-3,3=C...Abstufungen wie A- gabs es nicht soweit ich weiß.
Comment An der Englischen Uni sieht das wie folgt aus: 0-40% Fail40-50% Pass 50-60% Third 60-65% Lower Second65-70% Upper Second70-80% Firstüber 80% publishable
Comment Hallo, ich muss ein deutsches Prüfungszeugnis für eine Diplom-Vorprüfung in Physik ins US-Amerikanische übersetzen. Dabei sind in den einzelnen Fächern die folgenden Leistungen erzielt worden:Fach A: befriedigend (2,8)Subject A: satisfactory (2.8)Fach B: gut (2,5)Subject B: good (2.5)Fach C: befriedigend (2,9)Subject C: satisfactory (2.9)Fach D: ausreichend (3.6)Subject C: passing (3.6)
Comment A linear conversion is not very possible. It is rather difficult in Germany to get a let say 3(satisfactory) than to get a CC in an American College. So some universities have their own system to convert grades so to say more linient to german grades.For example, I have studied in Germany and with 2.7 in ,German system, I was able to start PhD in elsewhere. Normaly for PhD , you need GPA over 3 in American system.

•
•