Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    Draft vs. Draught

    Kommentar
    I'm just reading an article (written in AE) and the word draft (preliminary design, in German 'Entwurf') keeps popping up.

    LEO now says that the German word 'Entwurf' is 'draft' in English and does not mention any AE/BE differences. What about BE, is it draft as well, or is it draught?

    Could I say "The reports may be legible rough draught copies of the contractor's work sheets" or does it have to draft in this context?

    Cheers,

    Pete
    VerfasserPete23 Jan. 08, 08:07
    Kommentar
    draught

    (US draft)

    • noun 1 a current of cool air in a room or confined space. 2 a single act of drinking or inhaling. 3 literary or archaic a quantity of a liquid with medicinal properties: a sleeping draught. 4 the depth of water needed to float a particular ship. 5 the drawing in of a fishing net.

    • verb variant spelling of DRAFT.

    • adjective 1 denoting beer served from a cask rather than from a bottle or can. 2 denoting an animal used for pulling heavy loads.
    http://www.askoxford.com/concise_oed/draught?...

    draft

    • noun 1 a preliminary version of a piece of writing. 2 a plan or sketch. 3 a written order to pay a specified sum. 4 (the draft) chiefly US compulsory recruitment for military service. 5 US spelling of DRAUGHT.

    • verb 1 prepare a preliminary version of (a text). 2 select (a person or group) and bring them somewhere for a purpose. 3 US conscript for military service.
    http://www.askoxford.com/concise_oed/draft?view=uk

    draft and draught. In British English draft means 'a preliminary version' or 'an order to pay a sum', whereas a draught is a current of air or an act of drinking; in North American English the spelling draft is used for all senses. The verb is usually spelled draft.
    http://www.askoxford.com/betterwriting/classi...

    Askoxford shows the differences clearly, and, to answer your question - "draught" in this context is clearly wrong - it has to be draft in BE
    #1Verfasserodondon irl23 Jan. 08, 08:12
    Kommentar
    Thanks a lot, that really helps!
    #2VerfasserPete23 Jan. 08, 08:20
    Kommentar
    How come then that LEO says that "entgültiger Entwurf" means "final draught" in BE?
    #3VerfasserJimno06 Mär. 08, 13:37
    Kommentar
    Tatsächlich!
    Siehe Wörterbuch: endgültiger Entwurf
    (btw: endgültig)

    Magst Du das bei "wrong entry" eintragen, Jimno?
    #4Verfasser Dragon (238202) 06 Mär. 08, 13:42
    Kommentar
    LEO also has "draught of an agreement" - "Vertragsentwurf": Siehe Wörterbuch: draught of an agreement
    #5Verfasser dulcinea (238640) 06 Mär. 08, 14:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt