Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    gesetzlicher Feiertag

    Kommentar
    Hallo!
    Ich habe mal eine generelle Frage zu Feiertagen.
    was ist der Unterschied zwischen "bank holiday" und "public holiday"?
    Kann es sein, dass ersteres BrE ist, während man in den USA eher letzteres sagt?

    Wenn man in einem Text über Öffnungszeiten gesetzliche Feiertage erwähnt, welches nimmt man dann eher? Ich tendiere für public holidays.




    Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe!
    VerfasserClaudi08 Jul. 03, 13:02
    Kommentar
    Bank holidays in BE.
    Public holidays in AE.
    #1VerfasserCyril08 Jul. 03, 15:34
    Kommentar
    In Canada we call them statutory holidays.
    #2VerfasserRES-can08 Jul. 03, 20:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt