Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    c/o

    Kommentar
    Weiss jemand für was die beiden Buchstaben "c" und "o" in "c/o" bei einer Adresse stehen ?

    Also z.B.

    Lion AG
    c/o Hans Muster
    Beispielweg 6
    99999 Irgendwo

    Dass das "per Adresse" heisst ist mir klar, ich möchte gerne den Ursprung der Abkürzung kennen.

    VerfasserHansJoggeli29 Mai 08, 09:52
    Kommentar
    das bedeutet care of
    #1Verfasser penguin (236245) 29 Mai 08, 09:54
    Kommentar
    Danke für die rasche Antwort. Ist für mich verblüffend, da ja dies nicht nur im englischsprachigen Raum verwendet wird, hätte eher an einen lateinischen Ursprung gedacht.

    Man hat nie ausgelernt ....

    #2VerfasserHansJoggeli29 Mai 08, 10:07
    Kommentar
    In deutschen Adressen schreibt man das heutzutage nicht mehr.
    #3VerfasserSille29 Mai 08, 10:12
    Kommentar
    Möglicherweise stimmt das für Deutschland, hier in der Schweiz ist das absolut üblich, auch für amtliche Dokumente, aber auch in der Wirtschaft.
    #4VerfasserHanJoggeli29 Mai 08, 10:20
    Kommentar
    Nicht verzagen, LEO fragen:

    Siehe Wörterbuch: c/o . . . ;-))
    #5VerfasserDaddy29 Mai 08, 10:25
    Kommentar
    Klar schreibt man das auch in deutschen Adressen.
    #6Verfasserverabsolutieren stinkt29 Mai 08, 10:54
    Kommentar
    Als ich vor rund 10 Jahren meine Ausbildung zur Bürokauffrau machte, wurde mir gesagt, dass das veraltet sei (also in DE). Auch in der DIN 5008 wird das c/o schon lange nicht mehr erwähnt. Bei Schreiben von Ämtern sehe ich das noch ab und zu, sonst eigentlich gar nicht mehr.
    #7VerfasserSille29 Mai 08, 13:02
    Kommentar
    @ Sille

    Nehmen wir mal an, ich will an Klaus Meier schreiben. Klaus Meier wohnt für einige Zeit in einem Mehrfamilienhaus bei Harald Kunz. Wie schreibt man denn dann die Adresse, damit der Postbote weiß, dass der den Brief für Klaus Meier in den Briefkasten von Harald Kunz stecken soll?

    *verunsichert*
    #8Verfassereszett.de (374487) 29 Mai 08, 13:26
    Kommentar
    Was schreibt Ihr dann, z.B.

    p.A.

    ?
    #9VerfasserHansJoggeli29 Mai 08, 13:28
    Kommentar
    Also ich verwende Folgendes:

    Herrn
    Klaus Meier
    bei Harald Kunz
    ....

    Ich habe sogar in der Norm nachgesehen, da steht es auch so drin.
    #10VerfasserSille29 Mai 08, 13:35
    Kommentar
    Damals als ich das Briefeschreiben gelernt habe, hieß es noch "z.Hd. Hans Muster". Erst später, durch MTV-Konsum (da gab's nur MTV-Europe auf englisch), wurde mir das "c/o" bekannt und noch später habe ich dann auch Briefe (aus Deutschland nach Deutschland) gesehen, auf denen das Kürzel benutzt wurde.

    Heutzutage würde ich es allerdings auch komplett weglassen.
    #11VerfasserKMa29 Mai 08, 13:38
    Kommentar
    @11:

    Da reden wir nicht vom gleichen

    z.Hd. von geht an einen Angestellten

    c/o heisst, dass die Firma an der folgenden Adresse "residiert"
    #12VerfasserHansJoggeli29 Mai 08, 13:44
    Kommentar
    "Als ich vor rund 10 Jahren meine Ausbildung zur Bürokauffrau machte, wurde mir gesagt, dass das veraltet sei (also in DE). Auch in der DIN 5008 wird das c/o schon lange nicht mehr erwähnt. Bei Schreiben von Ämtern sehe ich das noch ab und zu, sonst eigentlich gar nicht mehr."

    Ja, das mit der DIN stimmt. Dennoch wird es häufig verwendet. Bei internationalen Unternehmen z.B., vor allem bei Angestellten von Fremdfirmen. Also bspw.

    Max Mustermann
    Zeitarbeit GmbH
    c/o World AG
    ...

    Auch bei Abbos von Zeitschriften, wenn man die zu anderen Adressen schicken läßt.
    Ich weiß gar nicht, warum die DIN das nicht (oder nicht mehr) erwähnt...zu Zeiten der wachsenden Globalisierung. Komisch.
    #13Verfasserv.s.29 Mai 08, 14:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt