Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    Partikel 把

    Kommentar
    Hallo,

    folgenden Satz habe ich aus einem Lehrbuch:
    我把书放到桌子上了。 Ich habe die Buecher auf den Tisch gestellt.
    Kann man den gleichen Inhalt nun auch wie folgt formulieren?
    我桌子上放到书了。
    Wenn nein, wieso. Wenn ja, was ist dann der Unterschied zum Original?

    Gruss,
    A. Schnabel
    VerfasserASchnabel01 Aug. 08, 14:58
    Kommentar
    我桌子上放到书了 -> Das geht nicht. Am ehesten heisst es etwas in die Richtung von "Ich lege die Oberfläche des Tisches auf das Buch" ;).

    Mit dem Partikel "把" kannst du ein direktes Objekt vor das Prädikat ziehen. Der Satz heisst also ursprünglich 我放书到桌子上了 (denke ich). Das geht aber NUR mit direkten Objekten, also hier mit dem Buch, dem Ding das du direkt manipulierst.
    #1VerfasserCareful Plum (461582) 03 Aug. 08, 16:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt