Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    Wann verwendet man für "wenn" "si" und wann "quand"?

    Betrifft

    Wann verwendet man für "wenn" "si" und wann "quand"?

    Kommentar
    Blicke nicht durch wann man das eine oder das andere verwendet.
    Beispiel:
    Qand il ne fait pas beau temps...
    Warum könnte man das nicht mit:
    Si il ne fait pas beau temps... schreiben?

    Verfasserhansif (3039) 23 Sep. 08, 20:32
    Kommentar
    quand-wenn, immer wenn(es schön ist, gehen wir schwimmen)
    si-falls, (wir wissen es nicht) das Wetter nächsten Montag schlecht ist,.......
    #1Verfassercorbeau (479816) 23 Sep. 08, 20:47
    Kommentar
    Identifié !!
    #2Verfasserduchesse (467284) 23 Sep. 08, 20:53
    Kommentar
    Hallo,
    vielen Dank, habe ich verstanden. In meinem Beispiel wäre also beides möglich!?
    #3Verfasserhansif (3039) 23 Sep. 08, 21:02
    Kommentar
    si ist mehr falls, im Falle dass, Einzelfall
    #4Verfasser Steffen Kaufmann (401856) 23 Sep. 08, 21:12
    Kommentar
    @hansif,

    ich versuche es mal mit einer Eselsbrücke:

    si = wenn, falls, unter der Bedingung, dass (drückt eine Bedingung au; also, wenn Du "wenn" durch "falls" ersetzen kannst)

    quand = wenn, als, jedesmal, wenn (drückt eine Zeit, einen Zeitraum/Zeitpunkt oder eine sich wiederholende Handlung aus; wenn Du wenn durch "als,zu der Zeit, zu dem Zeitpunkt, jedesmal, wenn" ersetzen kannst) Quand als Fragepronomen bedeutet ja auch "wann".

    Beisp:
    Si je gagne au loto, je te fais/ferai un cadeau
    Wenn ich/falls ich im Lotto gewinne, mache ich Dir ein Geschenk.

    Quand je quitte la maison, mon chien est triste.
    Quand j'etais jeune...
    Doofe Beispiele, aber ich hoffe



     



    #5Verfasser Caprices (448514) 23 Sep. 08, 21:14
    Kommentar
    Vielen Dank für Eure Hilfe.
    Dennoch glaube ich gibt es da einige Fälle wo die Unterscheidung nicht einfach ist.
    #6Verfasserhansif (3039) 23 Sep. 08, 21:32
    Kommentar
    Ja, natürlich ist die Unterscheidung nicht immer einfach, und um den Satz richtig zu übersetzen, muss man meist den Zusammenhang kennen.

    Wenn schönes Wetter ist, gehen wir spazieren.
    Quand il fait beau, nous allons faire une promenade.
    => Jedesmal wenn schönes Wetter ist, ...
    S'il fait beau, nous allons faire une promenade.
    => Falls es (heute Nachmittag) schönes Wetter ist, ...

    Wenn er nach Hause kommt, ...
    Quand il rentre ... (Jeden Abend, wenn er von der Arbeit nach Hause kommt, gebe ich ihm einen Kuss etc.)...
    S'il rentre/revient à la maison ... ("der verlorene Sohn": Falls er jemals wieder nach Hause kommt, feiern wir ein Fest)

    Man könnte auch noch anders erklären: das "quand" ist eher in die Vergangenheit gerichtet (Rückschau), das "si" in die Zukunft.

    Wenn das Wetter nicht schön ist, gehen wir nicht an den Strand, sondern machen Spiele zu Hause.
    Im Bericht über den vergangenen Urlaub: quand
    In der Planung für den kommenden Nachmittag: si
    #7Verfasser Nirak (264416) 24 Sep. 08, 10:50
    Kommentar

    "quand" auf die Vergangenheit bezogen, übersetzt man dann aber nicht mit "wenn" sondern mit "als".

    #8VerfasserWanderer82 (765276) 18 Dez. 21, 14:28
    Kommentar

    nicht immer

    quand = jedesmal, wenn

    Quand il faisait beau, nous allions nous promener le long du canal.


    Quand = als

    Quand Napoléon Ier mourut,

    Als Napoléon I. starb,


    #9Verfasser ymarc (264504) 18 Dez. 21, 14:56
    Kommentar

    hansif, du hast gute Antworten schon bekommen. Gut gefallen hat mir die Eselsbrücke von caprices (#5). Vor Jahren habe ich mir auch eine ähnliche Eselsbrücke gemacht, die immer noch gültig ist.

    I)

    Meine kurze Eselsbrücke  

    1. kann man „wenn (wann, immer wenn, als)“ sagen, dann „quand, lorsque“, Temporalsatz

    2. kann man „wenn (falls)“ sagen, dann „si“, Bedingungssatz, die berühmte Zeitenfolge beachten

     

    II)

    Anfrage:

    Wann verwendet man für "wenn" "si" und wann "quand"?

     

    Antwort

     wenn : hauptsächlich leitet diese Konjunktion einen Temporalsatz (zeitlich) oder einen Bedingungssatz (konditional) ein.

     

    wenn, falls,      Bedingungssatz ,dann   si 

    wenn, immer wenn, als,     Temporalsatz, dann quand, lorsque, 

     

    Gut die Sätze prüfen, ob ein Bedingungssatz oder ein Temporalsatz vorliegt, das ist meistens klar, aber bei wenigen Sätzen ist dies nicht klar, dann eben anders formulieren.

    Für mich ist dein Beispiel so ein Fall.

    • Man kann es temporal auffassen. Quand il fait beau  (ce soir, à 18 h …) nous Irons dans la forêt.
    • Man kann es konditional auffassen. S'il fait beau ce soir, nous resterons à la maison, car  "my home is my castle".

    Der Kontext muss dann Klarheit schaffen. 

     

    #10VerfasserJosef-Joseph (324940)  19 Dez. 21, 16:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt