Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    vincere facile

    Kommentar
    Guten Morgen!
    Kann mir bitte jemand kurz erklären, warum man sagt "Ti piace vincere facile" und nicht facilmente? Man sagt correre velocemente, scrivere velocemente, etc. aber in diesem Fall läßt man das -mente weg?
    Vielleicht stehe ich auch bloß grad auf der Leitung ...
    Danke Euch!
    VerfasserMia29 Okt. 08, 07:57
    Kommentar
    Das Ende der Adverbien ist auf Italienisch oft - nicht immer ! - "-mente".
    So...
    "facile" ist das Adjektiv und "facilmente" das Adverb
    "veloce" ist das Adjektiv und "velocemente" das Adverb

    Die Umgangssprache hat immer die Tendenz gehabt, die Adjektive statt der Adverbien häufiger in einigen Fällen zu benutzen. Und dasselb kann man jetzt in Zeitungen lesen !

    Wie du sagst: "vincere facile", "correre veloce".
    Aber "vincere facilmente", "correre veolcemente" wären korrekter. Auf diese Art würde ich schreiben (vielleicht nicht sprechen).

    Aber falls ich "vincere facile" in einem Aufsatz geschreiben hätte, als ich in der Schule war, würde es sicherlich korrigiert werden ! Aber das war längst...!

    Mein Hinweis: bitte halt die Zeitungen nicht (immer) als Quellen eines guten Italienisches.

    Anm: "bene" und "male" sind die Adverbien und "buono" und "cattivo" sind die entsprechenden Adjektive.
    Aber man heißt - üblicher in Süditalien - oft "buono" statt "bene" und in Zeitungen oder am Fernsehen kann kann "malamente" jetzt oft hören !


    #1Verfasserein_Römer29 Okt. 08, 09:32
    Kommentar
    Klasse erklärt, Römer. Kompliment und vielen Dank auch von meiner Seite, auch wenn die Frage nicht von mir kam. Sie hat mich aber auch schon beschäftigt.

    (Non è mica sempre vero che Sono Pazzi Questi Romani.)
    #2Verfasser El Buitre (266981) 01 Nov. 08, 12:15
    Kommentar
    Gern geschehen !

    El Buitre, liest du Asterix auf Italienisch ?!?

    Prima !!!

    Wahrscheinlich sollte ich Asterix auf Deutsch lesen...!
    #3Verfasserein_Römer03 Nov. 08, 09:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt