Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    Adverb von "sad" ?

    Kommentar
    "... und traurig stellte er fest, dass..."

    bei glücklich würde ich sagen "...and happily he noticed that...", aber sadly heißt doch eher so etwas wie leider und einfach nur sad ohne -ly ist wohl falsch.
    Wie könnte man diesen Satz also übersetzen?
    VerfasserLaPlumeIlDisait17 Feb. 09, 18:42
    Kommentar
    sadly stimmt schon m.E.

    And he sadly noticed

    ansosnten gibt es ja eine ganze Menge Auswahl für traurig bei google woefully paSST VIELLEICHT
    #1VerfasseraNKA17 Feb. 09, 18:56
    Kommentar
    (He realized) with sadness (that . . .)

    This avoids confusion with "sadly" as a sentence adverb.

    "Happily" might also be interpreted as "fortunately", "by a happy chance"; so you might write "He realized with joy that . . .".
    #2VerfasserMikeE (236602) 17 Feb. 09, 19:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt