Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    transfer vs. transfer(r)al

    Comment
    What is the difference in meaning and usage between "the transfer of sth." and "the transferral or transferal of sth.", if there is any? Is the latter just a modernistic synonym?
    AuthorBettina02 Nov 04, 11:56
    Comment
    According to the American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Copyright © 2003 (http://www.thefreedictionary.com) both terms denote the act of transporting something from one location to another (transportation, conveyance), yet "transferral" does not have the following meanings:

    a) (figurative) the act of transfering something from one form/state to another ("the transfer of the music from record to tape")

    b) (figurative) the application of a skill learned in one situation to a different situation or the link of a psychological response learned to one stimulus to a similar stimulus

    c) a person or object ("the best student was a transfer from LSU", a ticket that allows a passenger to change conveyances)

    However, I have my doubts as to whether this distinction is strictly adhered to in everyday language. I have come across "if you seek a tranferral of criminal proceedings", which is not covered by the meanings listed by the AHD for "tranferral".
    #1AuthorAndi (AT)03 Nov 04, 10:20
    Comment
    Let me take advantage of the whole bunch of natives being around for asking you if you use both terms indiscriminately
    #2AuthorBettina04 Nov 04, 13:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt