| Kommentar | So, ich hab da was gefunden....sind phrasen für statistik, hoff du kannst sie gebrauchen... unten dran befinden sich auch noch phrasen für bildbeschreibungen, können auch gebräulich sein.
Statistik : beaucoup de – viele ; la pluspart des français – die Meisten ; peu des français – wenige ; moins de français/plus de français – weniger/mehr ; quelques français/ quelques uns (kein francais) – einige ; un quart des français – ein Viertel der Franzosen ; un tries des f. – ein Drittel ; la moitie des f. – die Hälfte ; très peu des f. – sehr wenig ; augmenter – steigen ; diminuer – fallen ; de nos jours – heutzutage ; autrefois – früher ; il y a 3 ans – vor 3 Jahren ; dans les années 60 – in den 60er ; pourcent - % ; racontant en pourcent – ausgedrückt in % ; la plupart de gens – Mehrzahl/Meisten der Leute ; la moitié de – die Hälfte von ; compter – zählen ; très diminuer – steil abgefallen ; comparer – vergleichen ; la majorité – Mehrheit ; la minorité – die Minderheit; être inferieur à – ist kleiner ; être superieur à – ist größer ; être compris entre 40 et 60% ; être compris entre 40 et 60% - ist einschließbar zwischen…
40% des Français boivent du café noir au petit déjeuner. 4% des français ne boivent rien au petit déjeuner. 82% des français prennent le petit déjeuner dans la cuisine. Je mange tout seul dans la cuisine. ne me l’apporte au lit – keiner bringt mir das Essen
Les statistiques comparant les années 2007 et 2008.
BILDBESCHREIBUNG Cette peinture a été réalisée par Ingres en 1804. Il s'agit d'un portrait de Napoléon Bonaparte. C'est une peinture figurative. Au premier plan, il y a un personnage debout. Il porte un pantalon et une veste rouges, et des bas blancs avec des chaussures noires. Il a une épée accrochée à la ceinture. De sa main droite, il montre un document écrit. La couleur blanche du "décret" s'oppose au noir de la nappe. Au second plan, il y a un fauteuil de cuir, à moitié caché par le personnage pour symboliser un lieu de travail. Au troisième plan se trouve une fenêtre ouverte encadrée par des rideaux vert sombre comme sur une scène de théâtre
Le tableau que j'ai choisi est de Claude Monet. Au premier plan,le tableau représente une salle sombre d'un vert foncé. Au second plan, une porte fenêtre qui a des rideaux blanc sales. Derrière celle-ci, de la neige tombe sur de la verdure claire. Une femme, frigorifiée par la neige et le froid, est vêtue d'un gros manteau épais noir et d'un foulard rouge éclatant. En hiver, une pauvre femme laissa un instant ses enfants seuls. En revenant, ils n'étaient plus là. Elle alla les chercher en début de soirée puis se perdit dans un désert de neige. Il n'y avait rien à l'horizon, aucune trace de pas, aucune maison. Elle vit au loin une petite lumière scintillante. Elle pensait que c' était une maison. Elle courut réfrigérée par le vent et la neige. A la tombée de la nuit, elle arriva devant une petite maison. Elle s'approcha d'une porte fenêtre, quelqu'un se trouvait à l'intérieur de la maison. Elle se tenait comme une espionne quand elle aperçut qu'un peintre la peignait. Elle entra dans la maison où elle vit ses enfants qui avaient été accueillis, réchauffés, nourris par le peintre.
Quand je regarde ce tableau, je ressens le froid de cette femme. J'ai envie de lui ouvrir cette fenêtre pour qu'elle entre et se réchauffe.
Phrasen "la peinture(..) montre,illustre,représente,met en scène.... " au premier plan, au second plan, à l`arrière-plan, en gauche, en droite,.. on voit, reconnait, découvre, distingue, apercoit, il y a, se trouve(nt) ... L'image provoque immédiatement un sentiment de... oder "Cette image est techniquement très réussie; le cadrage et les couleurs sont parfaitement agencés." "Au premier plan se trouve un... en arrière plan on peut distinguer..." "l'image nous suggère que..." "l'objet de l'image est en fait de nous faire comprendre que..." "Les couleurs sont plutôt gaies" (Die Farben sind eher froehlich)
|
|---|