| Kommentar | I agree with csilla, Kinky, and Martin: hardware and software. To me it sounds not just funny, but wrong, with only the hyphen.
Just brainstorming about why ...:
Maybe this type of hyphenation works better with adjectives because the sentence stress usually doesn't fall on the adjective anyway? So in
hard- or soft-boiled eggs,
which I agree is more acceptable, the stress is on 'eggs,' and it's okay to leave out one 'boiled' because it's not the main news item?
In that case an adjective context such as 'hard- and software solutions' might be more acceptable than a noun like 'purchasing hard- and software.'
But really, not very much more acceptable, is it. Maybe instead of that, it's really more about whether the root is a freestanding word or not, to what extent it can be comfortably separated from the parts before the hyphen. With the eggs, you can in fact separate them pretty easily: How do you want your eggs boiled, hard or soft? The same is true for the scale, which can be large or small, and the liters, of which you can have two or three or any number.
But you can't really use 'ware' as a freestanding noun and still preserve any intelligible meaning; there's not really any such thing as 'ware' that can be either hard or soft.
And the birds are definitely wrong, because a 'blue 'bird (two stresses) is not necessarily a 'bluebird (one stress), and a 'black 'bird is not necessarily a 'blackbird; they could be jays, indigo buntings, crows, ravens ... (-:
|
|---|