Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    le héros - la héroïne

    Kommentar
    Ich hatte heute in der Rubrik "Deutsch gesucht" nach dem Grund für die im Französischen unterschiedliche Ausstattung des Helden mit dem Anfangsbuchstaben "h" gefragt (le héros mit h aspiré und l'héroïne mit h muet) und bereits eine interessante Begründung erfahren (s.d.).
    Vielleicht gibt es noch weitere Ideen?
    Verfasserhérisson (409785) 14 Aug. 09, 12:07
    Kommentar
    für alle, die jetzt erst (oder noch später) einschalten:

    Siehe auch: [fr-de] le héros - l'héroïne

    daraus:
    'Dans tous les dérivés (héroïne, héroïque, héroïsme etc.) l'h est muet. Je pense que héros se prononce avec un h aspiré (comme ton pseudo!) pour éviter au pluriel la liaison avec [z], ce qui ferait penser aux zéros, "die Nullen" ...'
    #1Verfasser idaia (592475) 14 Aug. 09, 13:03
    Kommentar
    mars a bien pensé:
    "Prononc. : [eʀo] init. asp., [eʀɔin] init. non asp. Homon. héraut, héroïne (méd.). Au masc., aspiration non étymol. pour empêcher la liaison et éviter le calembour : les héros/les zéros. L'aspiration remonte à l'apparition du mot zéro dans la lang. (xve s.). Elle n'a pas lieu d'exister dans les autres mots de la famille."
    http://www.cnrtl.fr/definition/h%C3%A9ros
    #2Verfasser parac (271522) 14 Aug. 09, 16:18
    Kommentar
    Idaia a raison: on trouve deux explications dans le Bon Usage de Grévisse.

    Grévisse donne une liste des mots commençant par h aspiré. La plupart de ces mots sont d'origine germanique : francique (housse), allemand (haillon), néerlandais (hobereau), anglais (handicap) ou viennent de l'arabe (harem),ou encore de l'espagnol (hâbleur), ces langues connaissant un h aspiré.

    Les mots d'origine latine ou grecque n'ont en principe pas de h aspiré.
    Héros (du latin heros = demi-dieu) est une exception.
    Le h de héros est attribué à la crainte d'une homonymie gênante (les héros, les zéros). Les autres mots de la famille ont un h purement graphique: l'héroïne, l'héroïsme, l'héroïque résistance.

    Un autre spécialiste de la langue française croit à l'influence de héraut, mot d'origine francique (hariwald)

    Je n'avais pas vu le message précédent.
    #3Verfasser Clélia (601872) 14 Aug. 09, 16:55
    Kommentar
    Merci beaucoup pour toutes les sources et idées intéressantes!!
    #4Verfasserhérisson (409785) 15 Aug. 09, 10:46
    Kommentar
    Hallo, ich schalte mich auch noch mal ein, ich habe den Fehler nämlich vor etwa zwei Wochen gemacht und erklärt bekommen, man verwechsle es dann zu leicht mit l'éros, also dem griechischen Liebesgott.

    Kann das ein weiterer Grund sein?
    #5VerfasserAnna.wgfa (613237) 15 Aug. 09, 12:06
    Kommentar
    @anna.wgfa (5) :

    je ne pense pas qu'on puisse confondre avec 'Eros', car cela se prononce :

    'erossssss'

    #6Verfasser Isabelle. (609042) 15 Aug. 09, 12:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt