Kommentar | Bei deinem Beispiel würde ich es so erklären:
- Yo estoy casada ist ein Zustand, der geändert werden kann, man kann sich scheiden lassen, Witwe werden etc., d.h. "estar".
- Yo soy una mujer (casada) sagt ja als allererstes aus "soy una mujer", das "casada" bezieht sich ja auf das "mujer", und die Tatsache, dass man eine Frau ist, ist (wenigstens nicht so leicht) zu ändern, es ist also kein Zustand, sondern etwas, das immer so ist, also "ser". Als weitere Beispiele kannst du ja anführen: soy una mujer alta, soy una mujer - no un hombre...
Ich hoffe, das ist eine Erklärung, mit der du was anfangen kannst. |
---|