Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    tout le monde (singulier/pluriel)

    Topic

    tout le monde (singulier/pluriel)

    Comment
    Nach "tout le monde" (=alle) habe ich bisher immer ein Verb im Singular benutzt. Jedoch bin ich nun schon an mehreren Stellen auf einen (wohl semantischen) Plural getroffen:
    "Tout le monde sont juifs." (Pierre Desproges)
    "Où sont tout le monde ?" (ein Franzose, der seine Begleiter verloren hat)
    Ist das ein korrekter Sprachgebrauch (wie in "la moitié des lycéens ne savent pas que faire après le bac.") oder eher umgangssprachlich, bzw. gibt es einen Bedeutungsunterschied zwischen dem accord im Singular und dem im Plural?
    Author bjoern84 (551095) 10 Sep 09, 23:05
    Comment
    - Tout le monde: Bon Usage: Tout le monde signifie clairement "tous", "chacun"
    Exemple: Tout le monde ne peut pas être orphelin. (Jules Renard, Poil de Carotte)
    Le bon usage n'accepte pas que "tout le monde", en tant que donneur d'accord, soit considéré comme un pluriel.


    - La langue populaire met parfois au pluriel des mots se rapportant à des collectifs singuliers, en particuliers avec le mot "monde":
    Exemples: Il y a assez de monde qui sont venus me voir.(V. Hugo) / Il y a beaucoup de monde qui, comme nous, voient l'océan pour la première fois. (J. Anglade)


    - "La moitié de", "le tiers (quart) de", "la majorité (minorité) de", "le reste de", "un grand (petit) nombre de": les deux accords sont en concurrence:

    Exemples (Phrases d'auteurs): La moitié de ses ressources sont employées à rebours. / la moitié de nos discussions deviendrait inutile.

    Le quart de ses électeurs sont restés chez eux. / Un bon quart de nos contemporains vit dans la terreur des bacilles.

    La majorité des jeunes gens se mariaient / La majorité des hommes ne vit pas autrement. / la grande majorité des élèves ne sait plus écrire en français.

    Le reste des individus seront réduits à la condition d'instruments / Le reste des humains m'apparaissait comme bien lointain.

    Un petit nombre d'étoiles très brillantes vibraient dans l'air calme et bleu de la nuit. / Un petit nombre de femmes ne connaîtra jamais la vie.
    #1Author Clélia (601872) 11 Sep 09, 07:49
    Comment
    Ich denke, dieser Gebrauch des Plurals ist ein reiner Anglizismus.
    Diesen Pluralgebrauch gibt es m.W. nur nach "la plupart".
    #2Author hannabi (554425) 11 Sep 09, 22:29
    Comment
    @ Hannabi: J'ai réagi au numéro 2, mais en fin de compte, je ne suis pas sûre d'avoir bien compris ce que tu veux dire, alors j'efface ...
    #3Author Clélia (601872) 12 Sep 09, 08:58
    Comment
    Vielen Dank für die Erläuterungen. Ich hatte mir schon fast gedacht, dass "tout le monde" + Plural eher umgangssprachlich ist.
    #4Author bjoern84 (551095) 12 Sep 09, 19:09
    Comment
    Le pluriel est un claire signe d´une dégénération linguistique.
    Et d´une démocratisation.
    C´est n´est qu´une question de temps jusque cea va etre accepté par le Petit Robert.
    #5Authordragoniseuse23 Sep 09, 01:23
    Comment
    @dragoniseuse : Dégénération (dégénérescence ?) ! démocratisation ! Que de grands mots, les langues évoluent que diable !
    Dans : "tout le monde sont juifs" (Desproges) ou "tout le monde sont là ?" il y a une intention humoristique.

    "Ce n'est ......jusqu'à ce que cela soit accepté ...
    être
    #6Authorciboulette (543219) 23 Sep 09, 10:36
    Comment
    @ Dragoniseuse: Il est évident que pour parler (ou écrire) de manière claire et intelligible, il faut faire un certain effort et qu'il est plus facile de se laisser aller à la négligence et à l'imprécision. Mais dans le cas particulier, il ne s'agit, à mon avis, pas vraiment de cela. Il est logique que les gens hésitent entre le singulier et le pluriel quand un collectif singulier représente plusieurs personnes.
    #7Author Clélia (601872) 23 Sep 09, 10:48
    Comment
    @5 "un signe évident" (signe est masculin.)
    #8Authorciboulette (543219) 23 Sep 09, 14:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt