Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    that is - AE oder BE

    Kommentar
    Ist "that is" im Sinne von "selbstverständlich", "natürlich", "nämlich" - oft am Ende einer Aussage - eher typisch für British- oder American English?
    VerfasserSarah25 Sep. 09, 16:19
    Kommentar
    I'd love to come. If I can find the money, that is.

    Meist du so was? Das kenne ich auf jeden Fall aus UK - ob es nun typisch UK ist (und also untypisch US) kann ich nicht sagen.
    #1Verfasser Gibson (418762) 25 Sep. 09, 16:30
    Kommentar
    Ja genau DAS meine ich! Scheint mir doch irgendwie sehr british zu klingen.
    #2VerfasserSarah25 Sep. 09, 16:41
    Kommentar
    Ist auch im AE nicht ungewöhnlich.
    #3Verfasser dude (253248) 25 Sep. 09, 17:07
    Kommentar
    Stimme dude zu - ist bei uns auch gängig - OT dude, Any update on the fire situation?? Tuned in yesterday, but they were rehashing Pittsburg G-20 summit :-)
    #4Verfasser Carly-AE (237428) 25 Sep. 09, 17:43
    Kommentar
    Hey Carly. Fires are still burning, but apparently under control. The winds have died own, so the fires don't seem to have much force.
    #5Verfasser dude (253248) 25 Sep. 09, 17:52
    Kommentar
    Glad to hear that, dude!!
    #6Verfasser Carly-AE (237428) 25 Sep. 09, 17:55
    Kommentar
    Perfectly normal usage in the US.
    #7Verfasser Selkie (236097) 25 Sep. 09, 18:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt