Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    transfer vs. transfer(r)al

    Topic

    transfer vs. transfer(r)al

    Comment
    What is the difference in meaning and usage between "the transfer of sth." and "the transferral (or transferal) of sth.", if there is any? Is the latter just a modernistic synonym?
    AuthorBettina23 Mar 05, 10:07
    Comment
    http://www.onelook.com/?w=transferral&ls=a

    Gib mal im Link Deine beiden Begriffe ein; es werden Unterschiede gemacht.
    #1AuthorUwe23 Mar 05, 10:29
    Comment
    As an English English-speaker, I would always use "transfer". I would understand "transferral", but it sounds a bit American to me.

    Similarly, the Americans use the word "transportation" to mean "transport" in general; whereas for us it used to have a much more specific meaning.
    #2AuthorJoe W23 Mar 05, 13:38
    Comment
    The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Copyright © 2003 ( http://www.thefreedictionary.c[...] ) says that, basically, both terms denote the act of transporting something from one location to another (transportation, conveyance). However there are a few meanings "transferral" does not have :

    a) (figurative) the act of transfering something from one form/state to another ("the transfer of the music from record to tape")

    b) (figurative) the application of a skill learned in one situation to a different situation or the link of a psychological response learned to one stimulus to a similar stimulus

    c) a person or object ("the best student was a transfer from LSU", a ticket that allows a passenger to change conveyances)

    However, I have my doubts as to whether this distinction is strictly adhered to in everyday language. Just to cite one example, the meaning "to seek a transferral of criminal proceedings" is not covered by the AHD "transferral" entry.
    #3AuthorAndi (AT)23 Mar 05, 14:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt