OT Ich wundere mich gelegentlich, dass Fäden nach so vielen Jahren wiederbelebt werden. Vielleicht waere eine automatische Sperrung nach 5 Jahren ohne Aktivität angemessen. Wenn jemand sich dann auf den vorherigen Faden beziehen will, könnte der ja verlinkt werden /OT
#32 Du verhedderst dich da in deinen Ausführungen ziemlich.
"Frucht" ist ein botanischer Begriff, wird aber auch in der Umgangssprache genutzt, mit teilweise anderer Bedeutung.
"Gemüse" und "Obst" sind meines Wissens keine botanischen Begriffe, sondern werden als Sammelbegriffe für bestimmte Produktgruppen benutzt, und auch da gibt es leichte Unterschiede, wie das in der in der Lebensmittelindustrie, von professionellen Köchen und von der Allgemeinheit verwendet wird.
"Obst" wird im allgemeinen für botanische "Früchte" mit hohem Wasseranteil verwendet, die häufig süß, manchmal sauer sind, und oft ungegart verzehrt werden.
"Gemüse" sind Pflanzenteile, die traditionell (aber nicht immer) gegart, üblicherweise gekocht, werden (Gemüse leitet sich wohl von Mus ab). Gemüse umfassen neben botanischen Früchten auch Blätter, Knollen und andere Pflanzenteile. In der Lebensmittelindustrie werden oft stärkehaltige Produkte (Kartoffeln) als eigenständige Kategorie bezeichnet.
Melons are botanically Gemüse, but we consider them Obst. Nein, weil der Begriff Gemuese botanisch nicht definiert ist.
Tomato, avocado and olives are botanically Obst. But we consider them Gemüse. Nein, weil der Begriff Obst botanisch nicht definiert ist.
Strawberries are botanically nuts, but we consider them Obst. Erdbeeren sind botanisch gesehen keine Beeren. Erdbeeren sind "Sammelnussfrüchte" so habe ich das zumindest an der Uni gelernt. Also sind es Früchte, sie enthalten viel Wasser, und sie sind süß, werden gerne ungegart gegessen: Obst.
For every day use, try to remember Frucht as the over-category for Obst and Gemüse. Das ist falsch, sowohl in wissenschaftlicher Sprache als auch in der Alltagssprache.
Imagine you have a basket full of Früchte (there isn't really an English term for this. Maybe "Fresh Produce"?). Plant products? Es gibt viele Gemüse/Vegetables, die keine Früchte sind, weder auf Deutsch noch auf Englisch.
Examples of the two Frucht sub-categories:
1) *Gemüse* (vegetables): Cucumber; aubergine; zucchini; peperoni; pepper bell; tomatoes, onions; leek; potatoes; sweet potatoes; broccoli; all cabbages; all root plants and tuber plants; olives, asparagus, mushrooms, etc.
Die in fett markierten sind keine Früchte, weder im allgemeinsprachlich noch botanischem Sinne. Bei den "root plants and tuber plants" mag es Ausnahmen geben, so ist z.B. die Erdnuss botanisch gesehen eine Frucht, aber eine Nuss ist sie nicht.
Früchte that confuse us:
1) Rhubarb: looks like a vegetable and botanically is a vegetable. But it's sweet and sour and we use it like Obst.
Nein, botanisch ein Blattstiel. Daher eher kein Obst. Und hast du Rhabarber ungekocht in einer Obstschale?
2) Avocado: Botanically it's a berry, hence an Obst. But it is used both like an obst (e.g. in milkshakes and yoghurt) or as an vegetable (e.g. together with your tomato and cucumber in a salad)
Nein, botanisch vielleicht eine Beere, also eine botanische Frucht. Das macht eine Avocado aber nicht zum Obst.
3) Plantains: Botanically an Obst. Look like a banana but aren't sweet. Act like a vegetable. Need to be cooked before you can eat them. Probably a vegetable.
Botanisch eine Frucht, Obst gibt es da nicht. Die Verwendung ist entscheidend. Eher in die Staerkequelle-Kategorie einzuordnen.
However, the terms Früchte and Vegetable are not commonly used interchangably in modern German.
Nein, siehe oben.
Do not talk about Früchte, when you ONLY refer to vegetables, even though veggies are a sub-category of Früchte.
Nein, das ist Blödsinn, Viele Gemüse sind Früchte, aber die Mehrheit nicht, weder im botanischen Sinne, noch im Alltag. Radieschen, Zwiebeln, Lauch, Kohl, Spinat....
If you want somebody to bring the carrots and potatoes you can say
"Can you please bring the vegetables?"
Und dann bekommst du von mir die Karotten. Nicht die Kartoffeln, übrigens auch nicht von meiner englischsprachigen besseren Hälfte: Meat, potato and vegetables...
Und um genau zu sein: Karotten sind keine Früchte, sie sind Wurzelknollen. Kartoffeln sind auch keine Früchte, das sind Sprossknollen.
There's more, but I pace myself. SCNR