• Special characters
  • Lautschrift

purpose intention

1 Follow-up   
Hallo, kann mir jemand den Unterschied dieser beiden Wörter im Kontext erläutern? Danke, Karl
AuthorKarl26 May 10, 17:20

Zum Beispiel:
I need a purpose to live - Ich brauche einen Sinn/Zweck, um zu leben.
I have the intention to stay alive - Ich beabsichtige, am leben zu bleiben.
#1AuthorLiseZlotter (698313) 26 May 10, 17:29
i Only registered users are allowed to post in this forum
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)