Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    d'autres ou des autres

    Source
    comprendre des arguments d’autres élèves ou d’assurer la compréhension

    --> d'autres élèves oder des autres élèves????

    AuteurCopilot_4 (1101818) 04 mar 16, 18:18
    Commentaire
    Abhängig von was Du meinst:
    d' gilt für "de" -> von anderen Schüler (certains)
    des gilt für "de les" -> von den anderen Schüler (tous)
    #1Auteurkmile (1111933) 04 mar 16, 18:26
    Source
    also "Argumente der anderen Schüler verstehen" (generell) = comprendre des arguments des autres élèves !?
    #2AuteurCopilot_4 (1101818) 04 mar 16, 18:46
    Commentaire
    Wenn ich generell als total unbestimmt (irgendwelchen anderen Schüler) verstehen soll, dann eher: d'autres élèves
    comprendre les arguments d'autres élèves
    Wenn Du der anderen Schüler der Klasse/der Gruppe meinst:
    comprendre les arguments des autres élèves

    Es ist eigentlich austauschbar hier...
    #3Auteurkmile (1111933) 04 mar 16, 19:05
    Commentaire
    Ich würde sagen:
    comprendre les arguments des autres élèves
    #4AuteurJosephineB (455714) 05 mar 16, 09:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Clavier
     
  • Caractères spéciaux
     
  • En phonétique
     
 
 
:-) transformé automatiquement en 🙂