Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    nitrergic nerve endings

    Sources
    The enhanced relaxant effect observed is probably due to increase in the release of nitric oxide from the endothelium and nitrergic nerve endings, which may account for its claims as an aphrodisiac.









    Comment
    Der TExt ist einer Studie über die pharmakologische Wirkung von Tribulus Terrestris Extract auf den Corpus Cavernosum (Schwellkörper) von Kaninchen entnommen.

    Authorsusi07 Mar 07, 09:12
    Suggestionnitrerge Nervenendigung
    Comment
    beim googeln habe ch nur 'nitrerge Neurone' gefunden. Trotzdem
    #1Authorb.f07 Mar 07, 09:15
    Comment
    Danke, ich habe auch gegoogelt, aber darauf bin in nicht gestoßen. Das hört sich doch zumindest schon mal deutsch an.
    Vielen Dank!
    #2Authorsusi07 Mar 07, 09:38
    Comment
    Da es muscarinerge und nicotinerge Wirkung/Rezeptoren etc, gibt, klingt es logisch, dass es auch nitrerge gibt. Aber vielleicht heißt es eher nitrinerg? Leider stehts nicht in meinem medizinischen Wörterbuch Marianne (BE) empfiehlt oft ein on-line medical dictionary... Dorlands? Vielleicht findest Du da was.
    #3Author easy (238884) 07 Mar 07, 10:00
    Comment
    @easy: nitrinerg oder nitroerg ist noch seltener. Da NO bisher nicht zu den Neurotransmittern im engeren Sinne gerechnet wurde, wird sich ein Sprachgebrauch wohl erst herausbilden
    #4Authorb.f07 Mar 07, 10:26
    Comment
    In muscarinerg, nicotinerg, cholinerg, glycinerg usw. entstammt das "in" den Worten Muscarin, Nicotin, Acetylcholin, Glycin. Bei adrenerg bleibt durch die Verkürzung das im Wort Noradrenalin enthaltene "in" sogar unberücksichtigt. Glutamat (nicht zu verwechseln mit Glutamin) enthält kein "in" im Wort und entsprechend heißt es glutamaterg (und nicht glutaminerg, was oft verwechselt wird). Entsprechend ist nitrerg völlig richtig, denn in nitric oxide = Stick(stoffmono)xid, auch Nitroxid genannt, ist auch kein "in" drin. Leider passt die Bezeichnung nitrerg nur zum nitric oxide - Nitroxid und nicht zu den üblicheren deutschen Bezeichnungen für NO. Aber etwas wie *stickoxiderg wird sich nicht durchsetzen. Da der ganze Satz der Anfrage ins Deutsche übersetzt wird, ist dem Leser wohl schon durch den Zusammenhang klar, was mit nitrerg gemeint ist. In anderen Fällen würde ich "NO-freisetzende Nervenendigungen" schreiben, da sonst zu befürchten ist, dass "nitrerge Nervenendigungen" nicht verstanden wird.
    #5Authorgygis (236257) 07 Mar 07, 11:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt