Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    dig in the dancing queen - was bedeutet das??

    Betreff

    dig in the dancing queen - was bedeutet das??

    Quellen
    Dancing Queen, von ABBA: You can dance, you can jive, having the time of your life
    See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen
    Kommentar
    Was heißt denn "dig n the dancing queen" ?? Ich habe diese Liedzeile nie verstanden und jetzt mal im Internet nachgeschlagen, was die da eigentlich singen. OK - weiß ich jetzt. Aber was heißt das?
    Verfasserhaifischchen29 Apr. 09, 17:14
    Kommentar
    *snigger* it's "diggin' the dancing queen" - auf die D.Q. stehen
    #1Verfasserlaalaa (238508) 29 Apr. 09, 17:15
    Kommentar
    hm, Analsex mit der Tanzkönigin?
    #2Verfasser macpet (304707) 29 Apr. 09, 17:19
    Vorschlaganbaggern ? ggg
    Quellen
    to dig = baggern
    #3Verfasserkatilein29 Apr. 09, 17:23
    Kommentar
    nein, "o dig so." -> siehe #1

    …obwohl die diversen Websites den Songtext mal mit "dig in", mal mit "digging" angeben
    #4Verfasser macpet (304707) 29 Apr. 09, 17:26
    Kommentar
    to dig someone - jemanden mögen

    hier wohl eher: schau dir das Mädchen an wie sie zusieht und wie sehr ihr die Dancin' Queen gefällt/ wie sehr ir die DQ zusagt.

    in etwa
    #5Verfasserdude29 Apr. 09, 17:28
    Kommentar
    mir war (und ist) da nie ganz klar, wer da überhaupt angesungen wird?
    hatte da eigentlich immer 'ne gute Freundin vor Augen und etwas freier "schlüpf' in die Rolle der Tanzkönigin" übersetzt.
    #6Verfasser carilian (853052) 19 Feb. 12, 23:25
    Kommentar
    Man möge bedenken, dass Abba keine Muttersprachler sind. In den Texten sind so einige Merkwürdigkeiten, ich würde da nicht allzu viel interpretieren. Es lässt sich halt gut singen.
    #7Verfasser Gibson (418762) 19 Feb. 12, 23:28
    Kommentar
    @6: I read in some liner notes years ago (when I was young and ABBA were at their peak) that dancing queen was a reference to the Queen of Sweden - Silvia whatever her name was, who had married the dashing young King of Sweden only a few years before. Of course, people will write any old nonsense in liner notes, so who knows if it was true.

    In den Texten sind so einige Merkwürdigkeiten You can say that again, but some of the songs are the most stubborn Ohrwürmer.
    #8Verfasser SD3 (451227) 19 Feb. 12, 23:52
    Kommentar
    Silvia whatever her name was

    And you call yourself somebody who's lived in Germany?? Our claim to royal fame, the hostess-turned-princess? Unser Silvia? Sommerlath, of course! *tsk*
    #9Verfasser Gibson (418762) 19 Feb. 12, 23:56
    Kommentar
    @9: That's it - I couldn't be bothered to look it up! And I lived in Germany at that time too, so I remember the hullabaloo - front-page spreads in the popular magazines, etc. Those were the days, my friend! Oh, no, that was somebody else's song. ;-)
    #10Verfasser SD3 (451227) 20 Feb. 12, 00:04
    Kommentar
    Somebody once described Abba song texts as "exchange student lyrics" ...
    #11VerfasserSteffB (242743) 20 Feb. 12, 00:12
    Kommentar
    Das Urban Dictionary (immer eine Reise, aber immer auch einige Vorsicht wert) meint:

    dig

    652 up, 111 down

    v.
    1. To perceive and comprehend the nature and significance of; grasp; gather. “Ya dig? Yeah I can dig it”


    Umgangssprachlich so ungefähr "Zieh Dir das rein" (im Sinne von Schau Dir das an). Ich habe die schwache Erinnerung, dass dieses Forum genau diese Zeile schon einmal in diesem Sinne übersetzt hat.
    #12Verfasser Harald (dede) [de] (370386) 21 Feb. 12, 00:18
    Kommentar
    Actually Harald, I'm confident that in the case of Dancing Queen it's Urban's #3 - to like.
    See that girl, watch that scene, diggin' the dancing queen
    #13Verfasser SD3 (451227) 21 Feb. 12, 01:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt