Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    el mal que no venga

    Quellen
    Y aunque a veces cueste estar acostado contigo a mi lado,
    no es mi cariño el mal que no venga por algo mejor.

    Kommentar
    Wer kann mir diese Liedzeile übersetzen? Verstehe das "que no venga" nicht!

    Danke!!!
    Verfassermujer rebelde12 Dez. 10, 21:04
    Quellen
    es wird eine Anspielung auf den Spruch sein:
    No hay mal que por bien no venga

    Kommentar
    Es gibt kein Übel, das nicht auch zu etwas Gutem taugt.
    #1VerfasserModerlieschen12 Dez. 10, 21:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt