Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Übersetzung für Tattoo

    [Bildung][fam.][Adj.][Österreich]
    Quellen
    Habe schon 3 Antworten von eigenen Italienern bekommen, doch die sind alle verschieden deswegen frage ich hier nochmals an, vielleicht kann mir bitte wer helfen mein Motto in Italienisch zu schreiben!
    Kommentar
    Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
    VerfasserEcko1 (870556) 13 Jun. 12, 11:56
    Kommentar
    Da gäbe es vermutlich weit mehr als nur drei mögliche Varianten. Für ein Tattoo, wenn es denn unbedingt sein muss, würde ich eine möglichst einfache und schlanke wählen. Etwa: Fa che ogni giorno della tua vita possa diventare il più bello.
    #1Verfasser sirio60 (671293) 13 Jun. 12, 12:34
    Kommentar
    Ciao,

    das ist eines der berühmtesten Zitate von Marc Twain und lautet auf Italienisch:

    Da' ad ogni giornata la possibilità di essere la più bella della tua vita.
    #2Verfasser belin (828798) 13 Jun. 12, 12:43
    Kommentar
    Ecko - Du hast "eigene" Italiener? Was kostet so ein Italiener denn und wo gibt's die? Evtl. auch gebraucht?
    #3Verfasser El Buitre (266981) 13 Jun. 12, 13:05
    Kommentar
    #4Verfasser no me bré (700807) 13 Jun. 12, 14:19
    Kommentar
    no me bre`s Adresse ist wirklich mehr als nur lesenswert, sie ist von 0 bis 300 einfach köstlich


    #5Verfasser ceto (646680) 13 Jun. 12, 18:57
    Kommentar
    ... ich finde leider die fünf oder sechs Folgefäden nicht mehr ... :-(
    #6Verfasser no me bré (700807) 13 Jun. 12, 19:04
    Kommentar

    Suche in allen foren: tatoo, vielleicht wirst Du da fündig.
    Ich glaube aber nein.
    #7Verfasser ceto (646680) 14 Jun. 12, 11:21
    Kommentar
    Die sind im QZ, da nutzt die "Suche in allen Foren" nichts ... aber ein paar hab' ich noch aufgetan :
    Siehe auch: [en-de] Hall of Fame der Six-Gear-würdigen LEO-Threads - #96
    #8Verfasser no me bré (700807) 14 Jun. 12, 14:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt