Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Italienisch gesucht

    Faulpelz, Taugenichts, faules Stück

    Betreff

    Faulpelz, Taugenichts, faules Stück

    Quellen
    .
    Kommentar
    Eine alte Frau, eine ziemliche Hexe, schreit im Krankenhaus nach der Schwester und weil die nicht gleich kommt, wirft sie mit Schimpfwörtern um sich. Addormentata habe ich schon, was von den im Wörterbuch aufgeführten Vokabeln für Transuse, faules Stück etc. wäre noch passend? Das Krankenhaus befindet sich übrigens in Mestre.
    Verfasser newcallas (413706) 25 Feb. 17, 17:00
    Kommentar
    #1Verfasser no me bré (700807) 25 Feb. 17, 17:34
    Kommentar
    Danke Dir! Ich habe schon im Wörterbuch nachgeschaut, aber es besteht immer die Gefahr, dass man aus der angebotenen Auswahl etwas nimmt, das nicht sehr gebräuchlich ist oder einen Beiklang hat, der in dieser oder jener Situation nicht ganz passend ist. Ich möchte ein paar Schimpfworte, die einer betagten, sehr aufgebrachten alten "Bissgurn" flüssig über die Lippen kämen :-)
    #2Verfasser newcallas (413706) 26 Feb. 17, 10:42
    Kommentar
    Geht "pigra donaccia" für "faules Weibsstück (übrigens schreibt man "Weibsstück" mit zwei "s"; im ital. Wörterbuch ist nur "Weibstück" aufgeführt ;-) )
    #3Verfasser newcallas (413706) 26 Feb. 17, 10:46
    Kommentar
    Pigra donnaccia hört sich für mich nicht sehr idiomatisch an. Ich würde der Schwester zurufen: Pigrona oder pigraccia. Und dann mit fannullona und sfaticata noch verstärken.
    Aber ich möchte betonen: ich bin keine alte "Bissgurn" ;-)))

    Anmerkung zu "addormentata". Das würde ich zur Schwester sagen, wenn sie aus Unaufmerksamkeit nicht gleich kommt. Es impliziert nicht unbedingt Faulheit.
    #4Verfasser Arjuni (944495) 26 Feb. 17, 11:19
    Kommentar
    @Arjuni: Danke! Damit kann ich arbeiten :-) Ich wollte eine Steigerung im Wutausbruch, deshalb fange ich mit "addormentata" an und fahre fort - wie von Dir vorgeschlagen - mit "pigraccia".
    #5Verfasser newcallas (413706) 26 Feb. 17, 11:44
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt