Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    quai sono collegate tra loro e al mastio da cortine rettilinee....

    Oggetto

    quai sono collegate tra loro e al mastio da cortine rettilinee....

    Fonti
    Il bastione è composto da tre torri, due delle quali sono collegate tra loro e al mastio da cortine rettilinee, mentre la terza si addossa alle torre centrale
    Commento
    Ich brauche mal wieder etwas Hilfe...
    Die Bastion besteht aus drei Türmen, die ? -> dann komme ich einfach nicht weiter.
    Es wäre sehr lieb, falls mir jemand hier bei helfen könnte.
    AutoreEsther25 Jun 08, 13:08
    Commento
    Die Bastion besteht aus drei Türmen, zwei davon sind miteinander und mit dem "mastio" [<-- sorry, ich weiss nicht, was das bedeutet] durch gerade Wände (Kurtine?) verbunden, während der dritte sich an den Hauptturm (Zentralturm"?) anlehnt.
    #1AutoreCarloCGN (445671) 25 Jun 08, 13:33
    Commento
    Die Festung besteht aus drei Türmen, von denen zwei durch rechteckige (?) kleine Höfe miteinander und mit dem Mastio (ist, glaube ich, ein weiterer, größerer Turm) verbunden sind, während der dritte an den mittleren Turm anschließt.

    (Mit dem letzten "anschließt" bin ich nicht ganz glücklich)
    #2AutoreGaleazzo (259943) 25 Jun 08, 13:34
    Commento
    Verzeihung, schlampig gelesen (cortile anstatt cortine)und rettangolare mit rettilinee verwechselt (sch...Hitze!) Nimm das von Carlo.
    #3AutoreGaleazzo (259943) 25 Jun 08, 13:38
    Commento
    Vielen Dank!
    #4AutoreEsther25 Jun 08, 14:03
    VorschlagMastio e cortina
    Fonti
    Mastio...Forma Medioevale Toscana di denominare una Fortezza Vedi ..Il Mastio di Volterra.....
    Cortina... Forma medioevale di dire Tenda (sinonimo anche di oscurare/Nascondere
    Nell´arte Bellica medioevale si usava una cortina per spostarsi da torre a torre senza dare all´occhio Attraverso i torrioni che celavano in parte i Movimenti di inpostazione strategica....
    Una cortina fumogena faceva lo stesso effetto...
    Commento
    Vocaboli rari... Ma non morti. Voci che usandoli allo scopo, esprimono cultura di lingua eloquente
    #5AutorePassoio25 Jun 08, 14:33
    VorschlagGaleazzo
    Fonti
    Il Gian ?
    Commento
    O sinonimo?
    #6AutorePassoio25 Jun 08, 14:37
    Commento
    @Passoio

    O il Visconti, o uno dei due Sforza - scegli tu! ;-)
    #7AutoreGaleazzo (259943) 25 Jun 08, 15:24
    Vorschlagmastio
    Commento
    als MASTIO wird nach meines Wissens ein stark befestigter Turm einer Burg bezeichnet. Vergleichbar mit dem deutschen Begriff Bergfried (Burgfried, Berchfrit). In der italienischen Heraldik werden, in Wappen abgebildete, Türme als Mastio bezeichnet.
    #8AutoreGiorgio dalla Vienna07 Dec 08, 18:58
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt